Текст и перевод песни João Bosco & Vinicius - Luz da Minha Vida
Vamo
lá,
então
Пойдем,
тогда
Mais
ou
menos
assim,
como
é
que
é,
João?
Ну
и
как
там,
Джон?
Luz
da
minha
vida,
mulher
adorada,
dona
dos
meus
beijos
Свет
моей
жизни,
любимая
женщина,
хозяйка
моих
поцелуев
Volte
aos
meus
braços,
suplico
chorando,
em
nome
do
amor
Вернитесь
в
мои
объятия,
я
умоляю
вас,
плача,
во
имя
любви
Serei
seu
marido,
amante
ou
escravo,
o
que
você
quiser
Я
буду
твоим
мужем,
любовником
или
рабом,
что
бы
ты
ни
хотел
O
que
eu
não
posso
é
continuar
neste
mundo
de
dor
Что
я
не
могу
продолжать
в
этом
мире
боли
Sem
você
comigo,
a
vida
é
castigo,
tudo
é
solidão
Без
тебя
со
мной
жизнь-наказание,
все-одиночество
À
noite,
em
meu
leito,
paixão
e
despeito
me
impedem
dormir
Ночью,
в
моей
постели,
страсть
и
злость
мешают
мне
спать
Por
isso,
eu
peço
seu
breve
regresso,
tenhas
compaixão
Поэтому
я
прошу
вашего
скорейшего
возвращения,
имейте
сострадание
Ou
serei
o
homem
mais
triste
da
terra
sem
você
aqui
Или
я
буду
самым
грустным
человеком
на
земле
без
тебя.
Segura,
Vlad
Безопасность,
Влад
Minha
pobre
vida
já
não
tem
sentido
Моя
бедная
жизнь
больше
не
имеет
смысла
Sou
barco
perdido
num
mar
de
tristeza
sem
os
beijos
seus
Я
корабль,
потерянный
в
море
печали
без
твоих
поцелуев
Traga-me
seu
corpo
para
os
meus
abraços
Принеси
свое
тело
к
моим
объятиям
Mate
o
meu
cansaço,
ilumine
meus
passos,
pelo
amor
de
Deus
Убей
мою
усталость,
освети
мои
шаги,
ради
Бога
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benedito Onofre Seviero, Alberito Leocadio Caetano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.