Текст и перевод песни João Bosco & Vinicius - Luz da Minha Vida
Luz da Minha Vida
Свет моей жизни
Vamo
lá,
então
Давай,
тогда
Mais
ou
menos
assim,
como
é
que
é,
João?
Что-то
типа
того,
как
оно,
Жуан?
Luz
da
minha
vida,
mulher
adorada,
dona
dos
meus
beijos
Свет
моей
жизни,
женщина
обожаемая,
владелица
моих
поцелуев
Volte
aos
meus
braços,
suplico
chorando,
em
nome
do
amor
Вернись
в
мои
объятия,
молю,
рыдая,
во
имя
любви
Serei
seu
marido,
amante
ou
escravo,
o
que
você
quiser
Буду
твоим
мужем,
любовником
или
рабом,
кем
пожелаешь
O
que
eu
não
posso
é
continuar
neste
mundo
de
dor
Чего
я
не
могу,
так
это
продолжать
жить
в
этом
мире
боли
Sem
você
comigo,
a
vida
é
castigo,
tudo
é
solidão
Без
тебя
со
мной,
жизнь
- это
кара,
всё
- одиночество
À
noite,
em
meu
leito,
paixão
e
despeito
me
impedem
dormir
Ночью,
в
моей
постели,
страсть
и
отчаяние
не
дают
мне
уснуть
Por
isso,
eu
peço
seu
breve
regresso,
tenhas
compaixão
Поэтому
я
прошу
твоего
скорого
возвращения,
сжалься
Ou
serei
o
homem
mais
triste
da
terra
sem
você
aqui
Иначе
стану
самым
несчастным
человеком
на
земле
без
тебя
здесь
Segura,
Vlad
Держись,
Влад
Minha
pobre
vida
já
não
tem
sentido
Моя
бедная
жизнь
больше
не
имеет
смысла
Sou
barco
perdido
num
mar
de
tristeza
sem
os
beijos
seus
Я
- корабль
потерянный
в
море
печали
без
твоих
поцелуев
Traga-me
seu
corpo
para
os
meus
abraços
Принеси
свое
тело
в
мои
объятия
Mate
o
meu
cansaço,
ilumine
meus
passos,
pelo
amor
de
Deus
Утоли
мою
усталость,
освети
мои
шаги,
ради
всего
святого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benedito Onofre Seviero, Alberito Leocadio Caetano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.