João Bosco & Vinicius - Meu Ex-amor / Deixa eu chorar - перевод текста песни на немецкий

Meu Ex-amor / Deixa eu chorar - João Bosco & Viniciusперевод на немецкий




Meu Ex-amor / Deixa eu chorar
Meine Ex-Liebe / Lass mich weinen
Eu tinha um amor
Ich hatte eine Liebe
Amor tão bonito
Eine so schöne Liebe
Daqueles que marcam com sabor de saudade
Von der Art, die mit dem Geschmack von Sehnsucht prägt
Meu ex-amor, tem coisa que a gente nao esquece
Meine Ex-Liebe, es gibt Dinge, die man nicht vergisst
Mas voce nao merece tanta dor
Aber du verdienst nicht so viel Schmerz
Foi bonito demais
Es war zu schön
Mas eu estou sozinho...
Aber ich bin allein...
Fui rico de amor
Ich war reich an Liebe
E hoje estou tão só!
Und heute bin ich so allein!
Foi bonito demais
Es war zu schön
Mas eu estou sozinho...
Aber ich bin allein...
Fui rico de amor
Ich war reich an Liebe
E hoje estou tão só!
Und heute bin ich so allein!
Quero ver quem nao chora
Ich will sehen, wer nicht weint
Quando o amor vai embora
Wenn die Liebe geht
Quero ver quem nao chora
Ich will sehen, wer nicht weint
Quando o amor vai embora
Wenn die Liebe geht
Sem dizer adeus
Ohne sich zu verabschieden
Quero ver quem nao chora
Ich will sehen, wer nicht weint
Sem dizer adeus
Ohne sich zu verabschieden
Meu amor foi embora
Meine Liebe ist gegangen
Foi foi foi foi
Weg, weg, weg, weg
To sofrendo, to chorando, to sofrendo e sem ela eu nao vou suportar
Ich leide, ich weine, ich leide, und ohne sie werde ich es nicht ertragen
To sofrendo, to chorando, to sofrendo mas nao vou deixar de gostar
Ich leide, ich weine, ich leide, aber ich werde nicht aufhören, sie zu lieben
Deixa eu chorar
Lass mich weinen





Авторы: Amado Batista, Marquinhos Meneghello, Rafael Dias, Reginaldo Sodré


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.