Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não dá pra continuar
Es geht nicht weiter
Se
não
dá
pra
continuar
Wenn
es
nicht
weitergeht,
Melhor
ir
cada
um
para
um
lado
e
pararmos
por
aqui
ist
es
besser,
wenn
jeder
seinen
Weg
geht
und
wir
hier
aufhören.
Preciso
de
mais
amor
Ich
brauche
mehr
Liebe,
E
você
não
anda
tendo
tempo
pra
mim
und
du
nimmst
dir
keine
Zeit
für
mich.
Quando
ligo
não
me
atende
Wenn
ich
anrufe,
gehst
du
nicht
ran.
Quando
falo
não
compreende
os
meus
problemas
Wenn
ich
rede,
verstehst
du
meine
Probleme
nicht.
Se
te
peço
um
beijo
você
foge
Wenn
ich
dich
um
einen
Kuss
bitte,
fliehst
du.
Eu
permaneço
sozinho
com
o
meu
dilema
Ich
bleibe
allein
mit
meinem
Dilemma.
Se
for
pra
continuar
assim
as
coisas
vão
Wenn
es
so
weitergehen
soll,
werden
die
Dinge
Ficar
muito
difíceis
entre
nós
sehr
schwierig
zwischen
uns
werden.
Você
querendo
só
ficar
e
eu
aqui
num
Du
willst
einfach
nur
bleiben,
und
ich
hier
in
einer
Canto
amando
só
por
nós
dois
Ecke
liebe
allein
für
uns
beide.
Não
pense
que
sou
vítima
ou
que
só
estou
aqui
fazendo
drama
Denk
nicht,
ich
sei
ein
Opfer
oder
dass
ich
hier
nur
Drama
mache.
Esse
é
o
mais
puro
sentimento
de
um
coração
que
te
ama
Das
ist
das
reinste
Gefühl
eines
Herzens,
das
dich
liebt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Euler Coelho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.