Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero Um Beijo
Ich will einen Kuss
Quero
um
beijo,
quero
agora,
mas
tem
que
ser
com
carinho.
Ich
will
einen
Kuss,
ich
will
ihn
jetzt,
aber
er
muss
zärtlich
sein.
Quero
um
bejio,
quero
agora
nem
que
seja
um
selinho.
Ich
will
einen
Kuss,
ich
will
ihn
jetzt,
auch
wenn
es
nur
ein
Küsschen
ist.
Quero
um
bejio,
quero
agora
dessa
boquinha
de
mel.
Ich
will
einen
Kuss,
ich
will
ihn
jetzt,
von
diesem
Honigmündchen.
Você
é
o
meu
desejo,
quero
doce
desse
beijo,
meu
pedacinho
de
céu.
Du
bist
mein
Verlangen,
ich
will
die
Süße
dieses
Kusses,
mein
Stückchen
Himmel.
Quero
um
beijo,
quero
agora,
mas
tem
que
ser
com
carinho.
Ich
will
einen
Kuss,
ich
will
ihn
jetzt,
aber
er
muss
zärtlich
sein.
Quero
um
bejio,
quero
agora
nem
que
seja
um
selinho.
Ich
will
einen
Kuss,
ich
will
ihn
jetzt,
auch
wenn
es
nur
ein
Küsschen
ist.
Quero
um
bejio,
quero
agora
dessa
boquinha
de
mel.
Ich
will
einen
Kuss,
ich
will
ihn
jetzt,
von
diesem
Honigmündchen.
Você
é
o
meu
desejo,
quero
doce
desse
beijo,
meu
pedacinho
de
céu.
Du
bist
mein
Verlangen,
ich
will
die
Süße
dieses
Kusses,
mein
Stückchen
Himmel.
Tô
de
olho
em
você
amor,
só
você
que
ainda
não
notou
Ich
hab'
ein
Auge
auf
dich,
Liebling,
nur
du
hast
es
noch
nicht
bemerkt,
Que
é
tanta
paixão
que
o
meu
coração
Dass
es
so
viel
Leidenschaft
ist,
Nunca
viu.
wie
mein
Herz
sie
noch
nie
sah.
Vou
casar
com
você
meu
bem,
não
tem
lugar
pra
mais
ninguém
Ich
werde
dich
heiraten,
mein
Schatz,
da
ist
kein
Platz
für
jemand
anderen.
Eu
me
apaixonei
desde
a
primeira
vez
Ich
habe
mich
verliebt,
seit
dem
ersten
Mal,
Que
você
sorriu.
dass
du
gelächelt
hast.
Quero
um
beijo,
quero
agora,
mas
tem
que
ser
com
carinho.
Ich
will
einen
Kuss,
ich
will
ihn
jetzt,
aber
er
muss
zärtlich
sein.
Quero
um
bejio,
quero
agora
nem
que
seja
um
selinho.
Ich
will
einen
Kuss,
ich
will
ihn
jetzt,
auch
wenn
es
nur
ein
Küsschen
ist.
Quero
um
bejio,
quero
agora
dessa
boquinha
de
mel.
Ich
will
einen
Kuss,
ich
will
ihn
jetzt,
von
diesem
Honigmündchen.
Você
é
o
meu
desejo,
quero
doce
desse
beijo,
meu
pedacinho
de
céu...
Du
bist
mein
Verlangen,
ich
will
die
Süße
dieses
Kusses,
mein
Stückchen
Himmel...
Tô
de
olho
em
você
amor,
só
você
que
ainda
não
notou
Ich
hab'
ein
Auge
auf
dich,
Liebling,
nur
du
hast
es
noch
nicht
bemerkt,
Que
é
tanta
paixão
que
o
meu
coração
Dass
es
so
viel
Leidenschaft
ist,
Nunca
viu.
wie
mein
Herz
sie
noch
nie
sah.
Vou
casar
com
você
meu
bem,
não
tem
lugar
pra
mais
ninguém
Ich
werde
dich
heiraten,
mein
Schatz,
da
ist
kein
Platz
für
jemand
anderen.
Eu
me
apaixonei
desde
a
primeira
vez
Ich
habe
mich
verliebt,
seit
dem
ersten
Mal,
Que
você
sorriu.
dass
du
gelächelt
hast.
Quero
um
beijo,
quero
agora,
mas
tem
que
ser
com
carinho.
Ich
will
einen
Kuss,
ich
will
ihn
jetzt,
aber
er
muss
zärtlich
sein.
Quero
um
bejio,
quero
agora
nem
que
seja
um
selinho.
Ich
will
einen
Kuss,
ich
will
ihn
jetzt,
auch
wenn
es
nur
ein
Küsschen
ist.
Quero
um
bejio,
quero
agora
dessa
boquinha
de
mel.
Ich
will
einen
Kuss,
ich
will
ihn
jetzt,
von
diesem
Honigmündchen.
Você
é
o
meu
desejo,
quero
doce
desse
beijo,
meu
pedacinho
de
céu.
Du
bist
mein
Verlangen,
ich
will
die
Süße
dieses
Kusses,
mein
Stückchen
Himmel.
Quero
um
beijo,
quero
agora,
mas
tem
que
ser
com
carinho.
Ich
will
einen
Kuss,
ich
will
ihn
jetzt,
aber
er
muss
zärtlich
sein.
Quero
um
bejio,
quero
agora
nem
que
seja
um
selinho.
Ich
will
einen
Kuss,
ich
will
ihn
jetzt,
auch
wenn
es
nur
ein
Küsschen
ist.
Quero
um
bejio,
quero
agora
dessa
boquinha
de
mel.
Ich
will
einen
Kuss,
ich
will
ihn
jetzt,
von
diesem
Honigmündchen.
Você
é
o
meu
desejo,
quero
doce
desse
beijo,
meu
pedacinho
de
céu.
Du
bist
mein
Verlangen,
ich
will
die
Süße
dieses
Kusses,
mein
Stückchen
Himmel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.