Текст и перевод песни João Bosco & Vinicius - Saudade / Desejo De Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade / Desejo De Amar
Тоска / Желание любить
Você
sempre
fez
os
meus
sonhos,
Ты
всегда
была
воплощением
моих
мечтаний,
E
sempre
soube
do
meu
segredo,
isso
já
faz
muito
tempo
И
всегда
знала
мой
секрет,
это
было
так
давно
Eu
nem
me
lembro
quanto
tempo
faz
Я
даже
не
помню,
сколько
времени
прошло
O
meu
coração
não
sabe
contar
os
dias
Мое
сердце
не
умеет
считать
дни
E
a
minha
cabeça
já
está
tão
vazia
И
моя
голова
уже
так
пуста
Mas
a
primeira
vez
Но
первый
раз
Ainda
me
lembro
bem
Я
до
сих
пор
хорошо
помню
Talvez
eu
seja
no
seu
passado
mais
uma
página
Возможно,
я
всего
лишь
вырванная
страница
из
твоего
прошлого
Que
foi,
do
seu
diário
arrancada
Страница,
вырванная
из
твоего
дневника
Sonho,
choro
e
sinto
Мечтаю,
плачу
и
чувствую,
Que
resta
alguma
esperança
Что
еще
теплится
надежда
Saudade,
quero
arrancar
esta
página
Тоска,
я
хочу
вырвать
эту
страницу
Da
minha
vida
Из
моей
жизни
Talvez
eu
seja
no
seu
passado
mais
uma
página
Возможно,
я
всего
лишь
вырванная
страница
из
твоего
прошлого
Que
foi,
do
seu
diário
arrancada
Страница,
вырванная
из
твоего
дневника
Sonho,
choro
e
sinto
Мечтаю,
плачу
и
чувствую,
Que
resta
alguma
esperança
Что
еще
теплится
надежда
Saudade,
quero
arrancar
esta
página
Тоска,
я
хочу
вырвать
эту
страницу
Da
minha
vida
Из
моей
жизни
Pele
macia.
Toda
morena.
Esse
seu
corpo
me
deixa
carente
Нежная
кожа.
Смуглая
вся.
Твое
тело
заставляет
меня
тосковать
Quando
passa
por
mim.
Nesse
vai
e
vem
Когда
ты
проходишь
мимо.
В
этом
движении
туда-сюда
Jeito
dengoso.
Olhar
diferente.
Esse
sorriso
me
deixa
carente
Кокетливая
манера.
Необычный
взгляд.
Эта
улыбка
заставляет
меня
тосковать
Doente
de
amor.
Quero
ser
seu
bem
Больной
любовью.
Я
хочу
быть
твоим
счастьем
Quando
eu
beijar
sua
boca.
Vou
viajar
no
céu
Когда
я
поцелую
твои
губы.
Я
отправлюсь
в
небеса
E
num
abraço
tão
louco.
Quero
te
prender
И
в
таком
безумном
объятии.
Я
хочу
тебя
удержать
Quero
amar
você
Я
хочу
любить
тебя
Mas
é
assim
que
eu
te
desejo
Именно
так
я
тебя
желаю
Sozinho
num
quarto,
num
sonho
te
vejo
Один
в
комнате,
во
сне
тебя
вижу
Matando
em
mim
a
vontade
de
amar
Убивая
в
себе
желание
любить
Esse
seu
jeito
gostoso
é
que
mexe
comigo
Эта
твоя
пленительная
манера
сводит
меня
с
ума
Me
dá
seu
carinho,
me
dá
seu
abrigo
Дай
мне
свою
ласку,
дай
мне
свое
убежище
E
tira
de
mim
o
desejo
de
amar
И
избавь
меня
от
желания
любить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chrystian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.