Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanto
mais
eu
penso
o
tempo
passa
Je
mehr
ich
nachdenke,
vergeht
die
Zeit
Mais
aumenta
essa
vontade
de
estar
com
você
Desto
größer
wird
dieser
Wunsch,
bei
dir
zu
sein
Eu
disfarço
finjo
estar
contente
Ich
tue
so,
als
wäre
ich
zufrieden
Mas
tá
mais
do
que
na
cara
que
eu
quero
te
ver
Aber
es
ist
mehr
als
offensichtlich,
dass
ich
dich
sehen
will
De
repente
o
que
era
brincadeira
Plötzlich,
was
ein
Spiel
war
Mudou
o
brilho
do
meu
olhar
Veränderte
den
Glanz
in
meinen
Augen
Nosso
caso
está
ficando
sério
Unsere
Sache
wird
ernst
Mistério
bom
pra
desvendar
Ein
gutes
Rätsel
zum
Entschlüsseln
Morrendo
de
saudade
Ich
sterbe
vor
Sehnsucht
Eu
pego
o
telefone
pra
te
ligar
Ich
greife
zum
Telefon,
um
dich
anzurufen
E
te
dizer
o
que
eu
sinto
agora
Und
dir
zu
sagen,
was
ich
jetzt
fühle
Não
dá
pra
controlar
Es
lässt
sich
nicht
kontrollieren
Tá
difícil
sem
o
o
seu
carinho
Es
ist
schwer
ohne
deine
Zärtlichkeit
Dá
impressão
que
estou
sozinho
em
plena
multidão
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
allein
inmitten
der
Menge
Gosto
tanto
quando
escondidinho
Ich
mag
es
so
sehr,
wenn
du
heimlich
Você
vem
me
dar
um
beijo,
eu
pego
a
sua
mão
Kommst,
um
mir
einen
Kuss
zu
geben,
ich
nehme
deine
Hand
Justo
eu
que
nunca
imaginava
Ausgerechnet
ich,
der
ich
mir
nie
vorstellte
Que
um
dia
eu
fosse
me
envolver
Dass
ich
mich
eines
Tages
einlassen
würde
Nessa
história
de
amor
proibido
In
diese
Geschichte
einer
verbotenen
Liebe
Quem
sofre
sou
eu
e
você
Die
Leidenden
sind
ich
und
du
Mas
vê
se
dá
um
jeito
Aber
sieh
zu,
dass
du
einen
Weg
findest
E
joga
logo
fora
essa
solidão
Und
wirf
diese
Einsamkeit
schnell
weg
Vem
me
mostrar
o
amor
que
está
guardado
Komm,
zeig
mir
die
Liebe,
die
verborgen
ist
Dentro
do
coração
Im
Herzen
Ah
coração!
É
saudade
demais!
Ah
Herz!
Es
ist
zu
viel
Sehnsucht!
Me
enfeitiçou,
me
deu
tanto
prazer!
Du
hast
mich
verzaubert,
mir
so
viel
Freude
bereitet!
Ah
coração!
Tô
sofrendo
demais!
Ah
Herz!
Ich
leide
zu
sehr!
Só
fico
bem
quando
estou
com
você
Mir
geht
es
nur
gut,
wenn
ich
bei
dir
bin
Gravei
seu
nome
com
as
letras
da
paixão
Ich
habe
deinen
Namen
mit
den
Buchstaben
der
Leidenschaft
eingraviert
Fiz
tatuagem
de
amor
no
coração
Habe
eine
Liebestätowierung
ins
Herz
gemacht
Quanto
mais
eu
penso
o
tempo
passa
Je
mehr
ich
nachdenke,
vergeht
die
Zeit
Mais
aumenta
essa
vontade
de
estar
com
você
Desto
größer
wird
dieser
Wunsch,
bei
dir
zu
sein
Eu
disfarço
finjo
estar
contente
Ich
tue
so,
als
wäre
ich
zufrieden
Mas
tá
mais
do
que
na
cara
que
eu
quero
te
ver
Aber
es
ist
mehr
als
offensichtlich,
dass
ich
dich
sehen
will
De
repente
o
que
era
brincadeira
Plötzlich,
was
ein
Spiel
war
Mudou
o
brilho
do
meu
olhar
Veränderte
den
Glanz
in
meinen
Augen
Nosso
caso
está
ficando
sério
Unsere
Sache
wird
ernst
Mistério
bom
pra
desvendar
Ein
gutes
Rätsel
zum
Entschlüsseln
Morrendo
de
saudade
Ich
sterbe
vor
Sehnsucht
Eu
pego
o
telefone
pra
te
ligar
Ich
greife
zum
Telefon,
um
dich
anzurufen
E
te
dizer
o
que
eu
sinto
agora
Und
dir
zu
sagen,
was
ich
jetzt
fühle
Não
dá
pra
controlar
Es
lässt
sich
nicht
kontrollieren
Tá
difícil
sem
o
o
seu
carinho
Es
ist
schwer
ohne
deine
Zärtlichkeit
Dá
impressão
que
estou
sozinho
em
plena
multidão
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
allein
inmitten
der
Menge
Gosto
tanto
quando
escondidinho
Ich
mag
es
so
sehr,
wenn
du
heimlich
Você
vem
me
dar
um
beijo,
eu
pego
a
sua
mão
Kommst,
um
mir
einen
Kuss
zu
geben,
ich
nehme
deine
Hand
Justo
eu
que
nunca
imaginava
Ausgerechnet
ich,
der
ich
mir
nie
vorstellte
Que
um
dia
eu
fosse
me
envolver
Dass
ich
mich
eines
Tages
einlassen
würde
Nessa
história
de
amor
proibido
In
diese
Geschichte
einer
verbotenen
Liebe
Quem
sofre
sou
eu
e
você
Die
Leidenden
sind
ich
und
du
Mas
vê
se
dá
um
jeito
Aber
sieh
zu,
dass
du
einen
Weg
findest
E
joga
logo
fora
essa
solidão
Und
wirf
diese
Einsamkeit
schnell
weg
Vem
me
mostrar
o
amor
que
está
guardado
Komm,
zeig
mir
die
Liebe,
die
verborgen
ist
Dentro
do
coração
Im
Herzen
Ah
coração!
É
saudade
demais!
Ah
Herz!
Es
ist
zu
viel
Sehnsucht!
Me
enfeitiçou,
me
deu
tanto
prazer!
Du
hast
mich
verzaubert,
mir
so
viel
Freude
bereitet!
Ah
coração!
Tô
sofrendo
demais!
Ah
Herz!
Ich
leide
zu
sehr!
Só
fico
bem
quando
estou
com
você
Mir
geht
es
nur
gut,
wenn
ich
bei
dir
bin
Gravei
seu
nome
com
as
letras
da
paixão
Ich
habe
deinen
Namen
mit
den
Buchstaben
der
Leidenschaft
eingraviert
Fiz
tatuagem
de
amor
no
coração
Habe
eine
Liebestätowierung
ins
Herz
gemacht
Gravei
seu
nome
com
as
letras
da
paixão
Ich
habe
deinen
Namen
mit
den
Buchstaben
der
Leidenschaft
eingraviert
Fiz
tatuagem
de
amor
no
coração
Habe
eine
Liebestätowierung
ins
Herz
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ranier Theotonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.