João Bosco feat. Aldir Blanc - O Mestre Sala dos Mares - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни João Bosco feat. Aldir Blanc - O Mestre Sala dos Mares




O Mestre Sala dos Mares
The Ballroom Master of the Seas
muito tempo nas águas da Guanabara
Long ago in the waters of Guanabara
O dragão no mar reapareceu
The dragon in the sea reappeared
Na figura de um bravo feiticeiro
In the figure of a brave sorcerer
A quem a história não esqueceu
Whom history did not forget
Conhecido como Navegante Negro
Known as the Black Navigator
Tinha a dignidade de um mestre-sala
He had the dignity of a ballroom master
E ao acenar pelo mar na alegria das regatas
And as he waved through the sea in the joy of the regattas
Foi saudado no porto pelas mocinhas francesas
He was greeted at the port by the French damsels
Jovens polacas e por batalhões de mulatas
Young Polish women and by battalions of mulatto women
Rubras cascatas
Red cascades
Jorravam das costas dos santos entre cantos e chibatas
Flowed from the backs of the saints between songs and whips
Inundando o coração do pessoal do porão
Flooding the hearts of the people of the hold
Que a exemplo do feiticeiro gritava, então
Who, following the example of the sorcerer, shouted, then
Glória aos piratas, às mulatas, às sereias
Glory to the pirates, to the mulatto women, to the mermaids
Glória à farofa, à cachaça, às baleias
Glory to the cornmeal, to the cachaça, to the whales
Glória a todas as lutas inglórias
Glory to all the inglorious struggles
Que através da nossa história
That through our history
Não esquecemos jamais
We never forget
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la...
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la...
Salve o Navegante Negro
Hail to the Black Navigator
Que tem por monumento
Who has as a monument
As pedras pisadas do cais
The stepped-on stones of the quay
Glória aos piratas, às mulatas, às sereias
Glory to the pirates, to the mulatto women, to the mermaids
Glória à farofa, à cachaça, às baleias
Glory to the cornmeal, to the cachaça, to the whales
Glória a todas as lutas inglórias
Glory to all the inglorious struggles
Que através da nossa história
That through our history
Não esquecemos jamais
We never forget
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la...
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la...
Salve o Navegante Negro
Hail to the Black Navigator
Que tem por monumento
Who has as a monument
As pedras pisadas do cais
The stepped-on stones of the quay
Mas salve
But hail
Salve o Navegante Negro
Hail to the Black Navigator
Que tem por monumento
Who has as a monument
As pedras pisadas do cais
The stepped-on stones of the quay
Mas faz muito tempo
But a long time ago





Авторы: Mendes Aldir Blanc, Florencio Joao Bosco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.