Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Nível De... - Live In Brazil/1982
Auf dem Niveau von... - Live in Brasilien/1982
Vanderley
e
Odilon
Vanderley
und
Odilon
São
muito
unidos
halten
fest
zusammen
E
vão
pro
Maracanã
Und
gehen
ins
Maracanã
Todo
domingo
jeden
Sonntag
Criticando
o
casamento
Kritisieren
die
Ehe
E
o
papo
mostra
Und
das
Gespräch
zeigt,
Que
o
casamento
anda
uma
bosta
dass
die
Ehe
beschissen
läuft
Yolanda
e
Adelina
Yolanda
und
Adelina
São
muito
unidas
halten
fest
zusammen
E
se
fazem
companhia
Und
leisten
sich
Gesellschaft
Todo
domingo
jeden
Sonntag
Que
os
maridos
vão
pro
jogo
Weil
die
Männer
zum
Spiel
gehen
Yolanda
aposta
Yolanda
wettet,
Que
assim
a
nível
de
proposta
dass
so,
vom
Prinzip
her,
O
casamento
anda
uma
bosta
die
Ehe
beschissen
läuft
E
Adelina
não
discorda
Und
Adelina
widerspricht
nicht
Estruturou-se
um
troca-troca
Es
entwickelte
sich
ein
Partnertausch
E
os
quatro:
hum-hum
Und
die
vier:
hm-hm
Ok!
tá
bom!
é!
Ok!
Ist
gut!
Ja!
Só
que
Odilon
Nur
dass
Odilon,
Não
pegando
bem
a
coisa
da
er
die
Sache
nicht
recht
verstand,
Agarrou
o
Vanderley
sich
Vanderley
schnappte
E
Yolanda
'óh'
na
Adelina
Und
Yolanda
'oh'
auf
Adelina
(sich
Adelina
schnappte)
Vanderley
e
Odilon
Vanderley
und
Odilon
Bem
mais
unidos
Noch
viel
enger
verbunden
Empataram
capital
Haben
Kapital
zusammengelegt
E
estão
montando
Und
eröffnen
gerade
Restaurante
natural
Ein
Naturkostrestaurant
Cuja
proposta
Dessen
Motto
lautet:
É
cada
um
come
o
que
gosta
Jeder
isst,
was
er
mag
Yolanda
e
Adelina
Yolanda
und
Adelina
Bem
mais
unidas
Noch
viel
enger
verbunden
Acham
viver
um
barato
Finden
das
Leben
spitze
E
pra
provar
Und
um
es
zu
beweisen
Tão
fazendo
artesanato
Machen
sie
Kunsthandwerk
E
pela
amostra
Und
dem
Anschein
nach
Yolanda
aposta
na
resposta
Setzt
Yolanda
auf
die
Reaktion
E
Adelina
não
discorda
Und
Adelina
widerspricht
nicht
Que
pinta
e
borda
com
o
que
gosta.
Die
malt
und
stickt,
was
ihr
gefällt.
É
positiva
essa
proposta
Dieser
Vorschlag
ist
positiv
De
quatro:
hum-hum
Zu
viert:
hm-hm
Ok!
tá
bom!
é!
Ok!
Ist
gut!
Ja!
Só
que
Odilon
Nur
dass
Odilon
Ensopapa
o
Vanderley
com
ciúme
Vanderley
mit
Eifersucht
überschüttet
Adelina
dá
na
cara
de
Yoyô
Adelina
schlägt
Yoyô
(Yolanda)
ins
Gesicht
Vanderley
e
Odilon
Vanderley
und
Odilon
Yolanda
e
Adelina
Yolanda
und
Adelina
Cada
um
faz
o
que
gosta
Jeder
macht,
was
er
mag
E
o
relacionamento
Und
die
Beziehung
Continua
a
mesma
bosta!
Bleibt
die
gleiche
Scheiße!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blanc Aldir, Bosco Joao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.