Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já-já
me
dá
a
Aydée
Gleich
gibt
mir
Aydée
Sua
promessa
Ihr
Versprechen
E
dá
a
mãe
da
Aydée
Und
Aydées
Mutter
gibt
Consentimento.
Die
Zustimmung.
Eu,
um
brasileiro
de
talento...
Ich,
ein
talentierter
Brasilianer...
Me
dá
a
avó
da
Aydée
Aydées
Oma
gibt
mir
A
sua
benção.
Ihren
Segen.
Me
dá
a
irmã
da
Aydée
Aydées
Schwester
gibt
mir
Um
cafezinho.
Einen
kleinen
Kaffee.
Me
dá
o
pai
da
Aydée
Aydées
Vater
gibt
mir
Um
Hollywood.
Eine
Hollywood.
Eu,
um
brasileiro
de
virtude...
Ich,
ein
tugendhafter
Brasilianer...
A
amiga
da
Aydée
Aydées
Freundin
Deu
- atchim!
- saúde.
Gab
- hatschi!
- Gesundheit.
Eu
não
sei
explicar
de
onde
vem
Ich
kann
nicht
erklären,
woher
sie
kommt,
A
simpatia
Die
Sympathie,
Que
todos
sentem
por
mim.
Die
alle
für
mich
empfinden.
Sou
mais
um
latino-americano
Ich
bin
nur
ein
weiterer
Lateinamerikaner
E
Roberto
é
um
ídolo
pra
mim.
Und
Roberto
ist
ein
Idol
für
mich.
Um
guarda
já
me
deu
Ein
Wächter
gab
mir
schon
Eu
mesmo
já
me
dei
Ich
selbst
gab
mir
schon
E
acordei
suado
e
concordando:
Und
ich
wachte
verschwitzt
auf
und
stimmte
zu:
Aydée,
Aydei,
Aydemos
Aydée,
ich
geb',
wir
geben
E
estamos
dando.
Und
wir
sind
am
Geben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldir Blanc Mendes, Joao Bosco De Freitas Mucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.