João Bosco - Bandalhismo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни João Bosco - Bandalhismo




Bandalhismo
Vandalism
Meu coração tem butiquins imundos
My heart has filthy dives
Antros de ronda, vinte-e-um, purrinha
Dens of twenty-one, blackjack, roulette
Onde trêmulas mãos de vagabundo
Where trembling hands of vagabonds
Batucam samba-enredo na caixinha
Pound out samba rhythms on the table
Perdigoto, cascata, tosse, escarro
Chatter, gossip, coughing, hawking
Um choro soluçante que não pára
A sobbing cry that never ends
Piada suja, bofetão na cara
Dirty jokes, slaps in the face
E essa vontade de soltar um barro.
And this urge to let go and scream.
Como os pobres otários da Central
Like the poor saps at Central Station
vomitei sem lenço e sonrisal
I puked up tripe with radish and cornbread,
O P.F. de rabada com agrião.
Without a napkin or a smile.
Mais amarelo do que arroz-de-forno
Yellower than saffron rice
Voltei pro lar, e em plena dor-de-corno
I went home and, in a fit of rage
Quebrei o vídeo da televisão
Smashed the television screen





Авторы: Joao Bosco, Aldir Blanc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.