João Bosco - Coisa Feita - Live Version - перевод текста песни на русский

Coisa Feita - Live Version - João Boscoперевод на русский




Coisa Feita - Live Version
Свершившаяся вещь - Концертная версия
Sou bem mulher de pegar macho pelo
Я та самая женщина, что ловит мужчин на крючок
Reencarnação da Princesa do Daomé
Реинкарнация Принцессы Дагомеи
Eu sou marfim, das Minas do Salomão
Я слоновая кость, родом из Копей Соломона
Me esparramo em mim, lua cheia sobre o carvão
Я вся пылаю, как полная луна над углями
Um mulherão, balangadãs, cerâmica e sisal
Женщина-гора, полная жизни, керамики и сизаля
Língua assim, a conta certa entre a baunilha e o sal
Мой язык точное количество соли и перца
Fogão de lenha, garrafa de areia colorida
Дровяной очаг, бутылка с цветным песком
Pedra-sabão, peneira e água boa de moringa
Мыло из лечебной глины, сито и чистая вода с морингой
Sou de arrancar couro
Я могу содрать кожу
De farejar ouro
Учуять золото за версту
Princesa do Daomé
Я Принцесса Дагомеи
Sou coisa feita, se o malandro se aconchegar
Я свершившаяся вещь, и если ловкач рискнёт прижаться
Vai morrer na esteira, maré sonsa de Paquetá
То умрёт на циновке, подобно спокойной воде у Пакета
Sou coisa benta, se provar do meu aluá
Я благословение, если попробуешь мой алуа
Bebe o pólo norte, bem tirado do samovar
Выпьешь весь Северный полюс, заботливо налитый из самовара
Neguinho assim, ó, escreveu atrás do caminhão
Парень вроде тебя уже написал на своем грузовике
A mulher que não se esquece é do Daomé
"Незабываемая женщина родом из Дагомеи"
Faço mandinga, fecho os caminhos com as cinzas
Я колдую, закрываю пути пеплом
Deixo biruta, lelé da cuca, zuretão ranzinza
Оставляю с носом, как леле да кука, как бедняга ранзинья
Pra não ficar bobo
Чтобы не остаться в дураках
Melhor fugir logo
Лучше беги без оглядки
Sou de pegar pelo
Я ловлю мужчин на крючок
(Pra não ficar bobo)
(Чтобы не остаться в дураках)
(Melhor fugir logo)
(Лучше беги без оглядки)
(Sou de pegar pelo pé)
ловлю мужчин на крючок)
Sou avatar vodu (vodu)
Я воплощение вуду
Sou de botar fogo (fogo)
Я зажигаю огонь (огонь)
Princesa do Daomé
Принцесса Дагомеи





Авторы: Aldir Blanc Mendes, Joao Bosco De Freitas Mucci, Paulo Emilio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.