Текст и перевод песни João Bosco - Coisa Feita (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coisa Feita (Live)
Something Done (Live)
Sou
bem
mulher
de
pegar
macho
pelo
pé
I'm
the
kind
of
woman
who
grabs
a
man
by
the
foot
Reencarnação
da
Princesa
do
Daomé
Reincarnation
of
the
Princess
of
Dahomey
Eu
sou
marfim,
lá
das
Minas
do
Salomão
I
am
ivory,
from
the
Mines
of
Solomon
Me
esparramo
em
mim,
lua
cheia
sobre
o
carvão
I
spread
myself
out,
a
full
moon
over
the
coals
Um
mulherão,
balangadãs,
cerâmica
e
sisal
A
big
woman,
trinkets,
ceramics,
and
sisal
Língua
assim,
a
conta
certa
entre
a
baunilha
e
o
sal
A
tongue
like
this,
the
right
amount
between
vanilla
and
salt
Fogão
de
lenha,
garrafa
de
areia
colorida
Wood
stove,
bottle
of
colored
sand
Pedra-sabão,
peneira
e
água
boa
de
moringa
Soapstone,
sieve,
and
good
moringa
water
Sou
de
arrancar
couro
I'm
one
to
rip
off
leather
De
farejar
ouro
To
sniff
out
gold
Princesa
do
Daomé
Princess
of
Dahomey
Sou
coisa
feita,
se
o
malandro
se
aconchegar
I'm
something
done,
if
the
rascal
gets
cozy
Vai
morrer
na
esteira,
maré
sonsa
de
Paquetá
He'll
die
on
the
mat,
the
sly
tide
of
Paquetá
Sou
coisa
benta,
se
provar
do
meu
aluá
I'm
something
blessed,
if
you
taste
my
aluá
Bebe
o
pólo
norte,
bem
tirado
do
samovar
Drink
the
north
pole,
well
drawn
from
the
samovar
Neguinho
assim,
ó,
já
escreveu
atrás
do
caminhão
A
little
guy
like
that,
he
already
wrote
on
the
back
of
the
truck
A
mulher
que
não
se
esquece
é
lá
do
Daomé
The
woman
who
is
not
forgotten
is
from
Dahomey
Faço
mandinga,
fecho
os
caminhos
com
as
cinzas
I
do
voodoo,
I
close
the
paths
with
ashes
Deixo
biruta,
lelé
da
cuca,
zuretão
ranzinza
I
leave
a
weather
vane,
a
crazy
mind,
a
grumpy
old
man
Pra
não
ficar
bobo
So
you
don't
get
silly
Melhor
fugir
logo
Better
run
away
quickly
Sou
de
pegar
pelo
pé
I'm
the
one
to
grab
you
by
the
foot
(Pra
não
ficar
bobo)
(So
you
don't
get
silly)
(Melhor
fugir
logo)
(Better
run
away
quickly)
(Sou
de
pegar
pelo
pé)
(I'm
the
one
to
grab
you
by
the
foot)
Sou
avatar
vodu
(vodu)
I'm
a
voodoo
avatar
(voodoo)
Sou
de
botar
fogo
(fogo)
I'm
one
to
set
fire
(fire)
Princesa
do
Daomé
Princess
of
Dahomey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: בנדיקט דן, Mendes,aldir Blanc, Freitas Mucci,joao Bosco De, Emilio,paulo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.