Текст и перевод песни João Bosco - Desnortes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
escurece
e
desce
a
lava
When
darkness
descends
and
the
lava
flows
down
Sobre
o
morro
Dois
Irmãos
Over
the
Two
Brothers'
hill
Brilha
a
montanha
cravejada
de
uma
estranha
ilusão
The
mountain
shines,
encrusted
with
a
strange
illusion
No
Corcovado
bóia
o
Cristo
levitando
contra
o
céu
On
Corcovado,
Christ
floats,
levitating
against
the
sky
Tudo
é
febril
Everything
is
feverish
Tudo
quer
ser
Everything
wants
to
be
Tudo
lateja
Everything
throbs
Todas
as
tardes,
pouco
antes
de
se
despedir
o
sol
Every
afternoon,
just
before
the
sun
bids
farewell
O
mar
acende,
prateado,
quase
glacial
The
sea
lights
up,
silvery,
almost
icy
Sou
atraído
pelo
infinito
I
am
drawn
to
the
infinite
É
doce,
irmão,
morrer
no
mar
It
is
sweet,
my
love,
to
die
in
the
sea
Morrer
no
mar
To
die
in
the
sea
Morrer
no
mar
To
die
in
the
sea
Tenho
vontade
de
esquecer
de
mim
I
want
to
forget
about
myself
E
nesse
instante
me
apagar
And
in
that
moment,
to
be
erased
No
branco
sal
do
mar
In
the
white
salt
of
the
sea
Pela
cidade
erram
almas
Lost
souls
wander
the
city
Procurando
um
coração
Searching
for
a
heart
Tantos
desejos
travestindo
sempre
a
mesma
solidão
So
many
desires,
always
disguising
the
same
loneliness
Em
álcool
forte
In
strong
alcohol
Em
mil
desnortes
In
a
thousand
lost
ways
Mas
hoje
em
dia,
a
seu
lado
But
today,
by
your
side
Algo
se
aplacou
em
mim
Something
has
subsided
within
me
Algo
de
novo,
pouco
a
pouco
Something
new,
little
by
little
Pode
aparecer,
enfim
May
finally
appear
Tua
beleza,
tua
intensa
luz
Your
beauty,
your
intense
light
Toda
a
alegria
do
teu
corpo
são
All
the
joy
of
your
healthy
body
Que
ao
meu
canto
dizem:
That
tell
my
song:
"Nada
foi
em
vão"
"Nothing
was
in
vain"
Tua
beleza,
tua
intensa
luz
Your
beauty,
your
intense
light
Toda
a
alegria
do
teu
corpo
são
All
the
joy
of
your
healthy
body
Que
ao
meu
canto
dizem:
Tell
my
song:
"Nada
foi
em
vão"
"Nothing
was
in
vain"
Quando
escurece
e
desce
a
lava
When
darkness
descends
and
the
lava
flows
down
Sobre
o
morro
Dois
Irmãos
Over
the
Two
Brothers'
hill
Brilha
a
montanha
cravejada
de
uma
estranha
ilusão
The
mountain
shines,
encrusted
with
a
strange
illusion
No
Corcovado
bóia
o
Cristo
levitando
contra
o
céu
On
Corcovado,
Christ
floats,
levitating
against
the
sky
Tudo
é
febril
Everything
is
feverish
Tudo
quer
ser
Everything
wants
to
be
Tudo
lateja
Everything
throbs
Todas
as
tardes,
pouco
antes
de
se
despedir
o
sol
Every
afternoon,
just
before
the
sun
bids
farewell
O
mar
acende,
prateado,
quase
glacial
The
sea
lights
up,
silvery,
almost
icy
Sou
atraído
pelo
infinito
I
am
drawn
to
the
infinite
É
doce,
irmão,
morrer
no
mar
It
is
sweet,
my
love,
to
die
in
the
sea
Morrer
no
mar
To
die
in
the
sea
Morrer
no
mar
To
die
in
the
sea
Tenho
vontade
de
esquecer
de
mim
I
want
to
forget
about
myself
E
nesse
instante
me
apagar
And
in
that
moment,
to
be
erased
No
branco
sal
do
mar
In
the
white
salt
of
the
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Bosco, João Bosco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.