Текст и перевод песни João Bosco - Jade - Live Version
Há
entre
as
pedras
e
as
almas
afinidades
tão
raras
Там
между
камнями
и
души
сходство
столь
редких
Como
vou
dizer?
Как
же
я
скажу?
Elas
têm
cheiro
de
gente
Они
имеют
запаха
людей
Queira
ou
não
queira
se
sente
Хочет
или
не
хочет,
чувствует
себя
Tem
esse
poder
Не
обладает
такой
властью,
Pedra
e
homem
comovem
Камень
и
человек
трогать
Sobem
e
descem
e
somem
Поднимаются
и
опускаются
и
исчезают
Ninguém
sabe
bem
Никто
не
знает,
хорошо
O
homem
desce
é
dos
céus
Человек
спускается
с
небес
A
pedra
nasce
é
deus
Камень
рождается
бог
Que
tudo
contém
Все
содержит
Aqui
meu
irmão,
ela
é
coisa
rara
de
ver
Здесь,
мой
брат,
это
вещь
редкая
см
É
jóia
do
Xá,
retina
de
um
mar
Ювелирные
изделия
Шаха,
retina
море
De
olhar
verde
já
Смотреть
зеленый
уже
Derramante
abriu-se
Sésamo
em
mim
Derramante
открылся
Сезам
меня
Há
meu
irmão,
áqua-louca,
tara
que
tem
imã
Мой
брат,
áqua-сумасшедшая,
тара,
которое
имеет
магнит
Mergulha
no
ar,
me
arrasta,
me
atrai
Погрузитесь
в
воздухе,
меня
тащит,
тянет
меня
в
Pro
fundo
do
oceano
que
dá
Pro
дне
океана,
что
дает
Pra
lá
de
Babá,
pra
cá
de
ali
Туда
Няня,
сюда
али
Pedra
que
lasca
seu
brilho
Камень,
откалывая
свою
яркость
E
que
queima
no
lábio
um
quilate
de
mel
И,
что
жжение
на
губе
один
карат
меда
E
que
deixa
na
boca,
melante,
um
gosto
И
оставляет
во
рту,
melante,
вкус
De
língua
no
céu
Языком
в
небо
Luz,
talismã
Свет,
талисман
Misterioso
cubanacã
Таинственный
cubanacã
Delícia
sensual
de
maçã
Наслаждение
чувственным
яблоко
Saborosa
manhã
Вкусный
завтрак
Vou
te
eleger
Я
тебя
избрать
Vou
me
despejar
de
prazer
Я
буду
сбрасывать
удовольствие
Esta
noite
o
que
mais
quero
ser
В
эту
ночь,
что
больше
хочу
быть
Mil
e
um
pra
você
Тысяча
и
один
для
тебя
Oh,
luz,
talismã
Ой,
свет,
талисман
Misterioso
cubanacã
Таинственный
cubanacã
Delícia
sensual
de
maçã
Наслаждение
чувственным
яблоко
Saborosa
manhã
Вкусный
завтрак
Vou
te
eleger
Я
тебя
избрать
Vou
me
despejar
de
prazer
Я
буду
сбрасывать
удовольствие
Esta
noite
o
que
mais
quero
ser
В
эту
ночь,
что
больше
хочу
быть
Mil
e
um
pra
você
Тысяча
и
один
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Bosco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.