João Bosco - Medley: Nacao - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни João Bosco - Medley: Nacao




Medley: Nacao
Попурри: Нация
'Brigado, gente!
Спасибо, люди!
Dorival Caymmi falou pra Oxum
Доривал Каимми сказал Оксум
Com Silas, em boa companhia
С Силасом я в хорошей компании
O céu abraça a terra, deságua o rio na Bahia
Небо обнимает землю, река впадает в Баию
Dorival Caymmi falou pra Oxum
Доривал Каимми сказал Оксум
Com Silas, em boa companhia
С Силасом я в хорошей компании
O céu abraça a terra, deságua o rio na Bahia
Небо обнимает землю, река впадает в Баию
Brasil, oh, oh
Бразилия, о, о
Brasil, oh, oh
Бразилия, о, о
Jeje, minha sede é dos rios
Йедже, моя жажда - это реки
A minha cor é o arco-íris, minha fome é tanta
Мой цвет - радуга, мой голод - такой большой
Planta flor irmã da bandeira
Цветок - родная сестра флага
A minha sina é verde-amarela feito à bananeira
Моя судьба - зелено-желтая, как банановое дерево
Ouro cobre o espelho esmeralda
Золото покрывает изумрудное зеркало
No berço esplêndido
В великолепной колыбели
A floresta em calda manjedoura d'alma
Лес в коре кормит душу
Labarágua, sete queda em chama
Лабарагуа, семь водопадов в пламени
Cobra de ferro, Oxum-maré
Железная змея, Оксум-маре
Homem e mulher na cama
Мужчина и женщина в постели
Brasil, oh, oh
Бразилия, о, о
Jeje, tuas asas de pomba
Йедже, твои голубиные крылья
Presas nas costas com mel e dendê aguentam por um fio
Прикреплены к спине медом и денде, держатся на ниточке
Sofrem o bafio da fera
Страдают от дыхания зверя
O bombardeio de caramuru, a sanha da Anhanguera
Бомбардировка карамуру, свирепая Анхангуэра
Jeje, tua boca do lixo, escarra o sangue
Йедже, твой мусорный рот, харкает кровью
De outra hemoptise no canal do mangue
Другого кровохарканья в канале мангровых деревьев
O Uirapuru das cinzas chama
Уирапуру из пепла зовет
Rebenta a louça Oxum-maré
Ломает посуду Оксум-маре
Dança em teu mar de lama
Танцует в своем море грязи
Dorival Caymmi falou pra Oxum
Доривал Каимми сказал Оксум
Com Silas, em boa companhia
С Силасом я в хорошей компании
O céu abraça a terra, deságua o rio na Bahia
Небо обнимает землю, река впадает в Баию
Dorival Caymmi falou pra Oxum
Доривал Каимми сказал Оксум
Com Silas, em boa companhia
С Силасом я в хорошей компании
O céu abraça a terra, deságua o rio na Bahia
Небо обнимает землю, река впадает в Баию
Brasil, meu Brasil brasileiro
Бразилия, моя бразильская Бразилия
Abra a cortina do passado
Откройте занавес прошлого
Tira a mãe preta do cerrado
Выведите черную мать из саванны
Bota o rei congo no congado
Посадите короля Конго в лодку
Canta de novo o trovador
Снова спой, трубадур
A merencória à luz da lua
О грусти в лунном свете
Toda canção do seu amor
Всю песню своей любви
Quero ver essa dona caminhando
Хочу видеть, как эта дама идет
Pelos salões arrastando
По залам, волоча
O seu vestido rendado
Свое кружевное платье
Esse coqueiro que coco
Эта кокосовая пальма
Oi, onde amarro a minha rede
Эй, где я привяжу свой гамак
Nas noites claras de luar
В ясные лунные ночи
Oi, essas fontes murmurantes
Эй, эти журчащие источники
Onde eu mato a minha sede
Где я утоляю жажду
Onde a lua vem brincar
Где играет луна
Oh, esse Brasil lindo e trigueiro
О, эта красивая и смуглая Бразилия
É o meu Brasil brasileiro
Это моя бразильская Бразилия
Terra de samba e pandeiro
Страна самбы и пандейро
Brasil, terra boa e gostosa
Бразилия, хорошая и вкусная страна
Da morena sestrosa
Смуглой женщины
De me olhar indiferente
Равнодушно смотрю на меня
Brasil, samba que
Бразилия, самба, которая дает
Para o mundo se admirar
Для восхищения мира
O Brasil do meu amor
Бразилия моей любви
Terra de nosso Senhor
Земля нашего Господа
Brasil, terra de nosso Senhor
Бразилия, земля нашего Господа
Brasil, terra de nosso-
Бразилия, земля нашого-
muito tempo nas águas da Guanabara
Давным-давно в водах Гуанабары
O dragão no mar reapareceu
Дракон в море снова появился
Na figura de um bravo feiticeiro
В образе смелого колдуна
A quem a história não esqueceu
О котором история не забыла
Conhecido como Navegante Negro
Известный как Черный мореплаватель
Tinha a dignidade de um mestre-sala
Имел достоинство маэстро
E ao acenar pelo mar na alegria das regatas
И махая рукой на море в радости регат
Foi saudado no porto pelas mocinhas francesas
Был приветствован в порту молодыми француженками
Jovens polacas e por batalhões de mulatas
Молодыми польками и батальонами мулаток
Rubras cascatas jorravam das costas dos santos
Красные каскады вытекали со спин святых
Entre cantos e chibatas
Среди песен и ударов плетью
Inundando o coração do pessoal do porão
Заполняя сердце людей в трюме
Que a exemplo do feiticeiro gritava
Которые по примеру колдуна кричали
O que, gente?
Что, люди?
Glória aos piratas, às mulatas, às sereias
Слава пиратам, мулаткам, русалкам
Glória à farofa, à cachaça, às baleias
Слава фарофе, кашасе, китам
Glória a todas as lutas inglórias
Слава всем безславным сражениям
Que através da nossa história
Которые в нашей истории
Não esquecemos jamais
Мы никогда не забудем
Salve o Navegante Negro
Да здравствует Черный мореплаватель
Que tem por monumento
Которому за памятник служит
As pedras pisadas do cais
Камни мола
Mas salve
Но да здравствует
Salve o Navegante Negro
Да здравствует Черный мореплаватель
Que tem por monumento
Которому за памятник служит
As pedras pisadas do cais
Камни мола
Mas faz i-i-i-i
Но делает и-и-и-и





Авторы: Aldir Blanc, Ary Barosso, Ary Barroso, Ary Evangelista Barroso, João Bosco, Paulo Emílio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.