Текст и перевод песни João Bosco - Medley: Nacao
Medley: Nacao
Попурри: Нация
'Brigado,
gente!
Спасибо,
люди!
Dorival
Caymmi
falou
pra
Oxum
Доривал
Каимми
сказал
Оксум
Com
Silas,
tô
em
boa
companhia
С
Силасом
я
в
хорошей
компании
O
céu
abraça
a
terra,
deságua
o
rio
na
Bahia
Небо
обнимает
землю,
река
впадает
в
Баию
Dorival
Caymmi
falou
pra
Oxum
Доривал
Каимми
сказал
Оксум
Com
Silas,
tô
em
boa
companhia
С
Силасом
я
в
хорошей
компании
O
céu
abraça
a
terra,
deságua
o
rio
na
Bahia
Небо
обнимает
землю,
река
впадает
в
Баию
Brasil,
oh,
oh
Бразилия,
о,
о
Brasil,
oh,
oh
Бразилия,
о,
о
Jeje,
minha
sede
é
dos
rios
Йедже,
моя
жажда
- это
реки
A
minha
cor
é
o
arco-íris,
minha
fome
é
tanta
Мой
цвет
- радуга,
мой
голод
- такой
большой
Planta
flor
irmã
da
bandeira
Цветок
- родная
сестра
флага
A
minha
sina
é
verde-amarela
feito
à
bananeira
Моя
судьба
- зелено-желтая,
как
банановое
дерево
Ouro
cobre
o
espelho
esmeralda
Золото
покрывает
изумрудное
зеркало
No
berço
esplêndido
В
великолепной
колыбели
A
floresta
em
calda
manjedoura
d'alma
Лес
в
коре
кормит
душу
Labarágua,
sete
queda
em
chama
Лабарагуа,
семь
водопадов
в
пламени
Cobra
de
ferro,
Oxum-maré
Железная
змея,
Оксум-маре
Homem
e
mulher
na
cama
Мужчина
и
женщина
в
постели
Brasil,
oh,
oh
Бразилия,
о,
о
Jeje,
tuas
asas
de
pomba
Йедже,
твои
голубиные
крылья
Presas
nas
costas
com
mel
e
dendê
aguentam
por
um
fio
Прикреплены
к
спине
медом
и
денде,
держатся
на
ниточке
Sofrem
o
bafio
da
fera
Страдают
от
дыхания
зверя
O
bombardeio
de
caramuru,
a
sanha
da
Anhanguera
Бомбардировка
карамуру,
свирепая
Анхангуэра
Jeje,
tua
boca
do
lixo,
escarra
o
sangue
Йедже,
твой
мусорный
рот,
харкает
кровью
De
outra
hemoptise
no
canal
do
mangue
Другого
кровохарканья
в
канале
мангровых
деревьев
O
Uirapuru
das
cinzas
chama
Уирапуру
из
пепла
зовет
Rebenta
a
louça
Oxum-maré
Ломает
посуду
Оксум-маре
Dança
em
teu
mar
de
lama
Танцует
в
своем
море
грязи
Dorival
Caymmi
falou
pra
Oxum
Доривал
Каимми
сказал
Оксум
Com
Silas,
tô
em
boa
companhia
С
Силасом
я
в
хорошей
компании
O
céu
abraça
a
terra,
deságua
o
rio
na
Bahia
Небо
обнимает
землю,
река
впадает
в
Баию
Dorival
Caymmi
falou
pra
Oxum
Доривал
Каимми
сказал
Оксум
Com
Silas,
tô
em
boa
companhia
С
Силасом
я
в
хорошей
компании
O
céu
abraça
a
terra,
deságua
o
rio
na
Bahia
Небо
обнимает
землю,
река
впадает
в
Баию
Brasil,
meu
Brasil
brasileiro
Бразилия,
моя
бразильская
Бразилия
Abra
a
cortina
do
passado
Откройте
занавес
прошлого
Tira
a
mãe
preta
do
cerrado
Выведите
черную
мать
из
саванны
Bota
o
rei
congo
no
congado
Посадите
короля
Конго
в
лодку
Canta
de
novo
o
trovador
Снова
спой,
трубадур
A
merencória
à
luz
da
lua
О
грусти
в
лунном
свете
Toda
canção
do
seu
amor
Всю
песню
своей
любви
Quero
ver
essa
dona
caminhando
Хочу
видеть,
как
эта
дама
идет
Pelos
salões
arrastando
По
залам,
волоча
O
seu
vestido
rendado
Свое
кружевное
платье
Esse
coqueiro
que
dá
coco
Эта
кокосовая
пальма
Oi,
onde
amarro
a
minha
rede
Эй,
где
я
привяжу
свой
гамак
Nas
noites
claras
de
luar
В
ясные
лунные
ночи
Oi,
essas
fontes
murmurantes
Эй,
эти
журчащие
источники
Onde
eu
mato
a
minha
sede
Где
я
утоляю
жажду
Onde
a
lua
vem
brincar
Где
играет
луна
Oh,
esse
Brasil
lindo
e
trigueiro
О,
эта
красивая
и
смуглая
Бразилия
É
o
meu
Brasil
brasileiro
Это
моя
бразильская
Бразилия
Terra
de
samba
e
pandeiro
Страна
самбы
и
пандейро
Brasil,
terra
boa
e
gostosa
Бразилия,
хорошая
и
вкусная
страна
Da
morena
sestrosa
Смуглой
женщины
De
me
olhar
indiferente
Равнодушно
смотрю
на
меня
Brasil,
samba
que
dá
Бразилия,
самба,
которая
дает
Para
o
mundo
se
admirar
Для
восхищения
мира
O
Brasil
do
meu
amor
Бразилия
моей
любви
Terra
de
nosso
Senhor
Земля
нашего
Господа
Brasil,
terra
de
nosso
Senhor
Бразилия,
земля
нашего
Господа
Brasil,
terra
de
nosso-
Бразилия,
земля
нашого-
Há
muito
tempo
nas
águas
da
Guanabara
Давным-давно
в
водах
Гуанабары
O
dragão
no
mar
reapareceu
Дракон
в
море
снова
появился
Na
figura
de
um
bravo
feiticeiro
В
образе
смелого
колдуна
A
quem
a
história
não
esqueceu
О
котором
история
не
забыла
Conhecido
como
Navegante
Negro
Известный
как
Черный
мореплаватель
Tinha
a
dignidade
de
um
mestre-sala
Имел
достоинство
маэстро
E
ao
acenar
pelo
mar
na
alegria
das
regatas
И
махая
рукой
на
море
в
радости
регат
Foi
saudado
no
porto
pelas
mocinhas
francesas
Был
приветствован
в
порту
молодыми
француженками
Jovens
polacas
e
por
batalhões
de
mulatas
Молодыми
польками
и
батальонами
мулаток
Rubras
cascatas
jorravam
das
costas
dos
santos
Красные
каскады
вытекали
со
спин
святых
Entre
cantos
e
chibatas
Среди
песен
и
ударов
плетью
Inundando
o
coração
do
pessoal
do
porão
Заполняя
сердце
людей
в
трюме
Que
a
exemplo
do
feiticeiro
gritava
Которые
по
примеру
колдуна
кричали
Glória
aos
piratas,
às
mulatas,
às
sereias
Слава
пиратам,
мулаткам,
русалкам
Glória
à
farofa,
à
cachaça,
às
baleias
Слава
фарофе,
кашасе,
китам
Glória
a
todas
as
lutas
inglórias
Слава
всем
безславным
сражениям
Que
através
da
nossa
história
Которые
в
нашей
истории
Não
esquecemos
jamais
Мы
никогда
не
забудем
Salve
o
Navegante
Negro
Да
здравствует
Черный
мореплаватель
Que
tem
por
monumento
Которому
за
памятник
служит
As
pedras
pisadas
do
cais
Камни
мола
Mas
salve
Но
да
здравствует
Salve
o
Navegante
Negro
Да
здравствует
Черный
мореплаватель
Que
tem
por
monumento
Которому
за
памятник
служит
As
pedras
pisadas
do
cais
Камни
мола
Mas
faz
i-i-i-i
Но
делает
и-и-и-и
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldir Blanc, Ary Barosso, Ary Barroso, Ary Evangelista Barroso, João Bosco, Paulo Emílio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.