João Bosco - Odilê, Odilá - перевод текста песни на немецкий

Odilê, Odilá - João Boscoперевод на немецкий




Odilê, Odilá
Odilê, Odilá
Odilê, odilá
Odilê, odilá
Que que vem fazer aqui meu irmão?
Was kommst du hier tun?
Vim sambar
Zum Samba tanzen
Ôdilê, ôdilá
Ôdilê, ôdilá
Que que vem fazer aqui meu irmão?
Was kommst du hier tun?
Vim sambar, obá
Zum Samba tanzen, obá
Entra na corrente
Tritt ein in den Strom
Corpo, mente
Körper, Geist
Coração, pulmão
Herz, Lunge
Pra junto com a gente viajar
Um mit uns zu reisen
Na energia-som
In der Klangenergie
Quem veio de longe atravessou raio e trovão
Wer von weit her kam, durchquerte Blitz und Donner
Pra cair no samba e receber a vibração
Um in den Samba einzutauchen und die Schwingung zu empfangen
Odilê, odilá
Odilê, odilá
Que que vem fazer aqui meu irmão?
Was kommst du hier tun?
Vim sambar
Zum Samba tanzen
Odilê, odilá
Odilê, odilá
Que que vem fazer aqui meu irmão?
Was kommst du hier tun?
Vim sambar, oba
Zum Samba tanzen, oba
Com a negada do Harlem
Mit den Leuten aus Harlem
Jesus Cristo também vem
Jesus Christus kommt auch
E pra sair do transe com sino de Belém
Und um aus der Trance zu kommen, nur mit der Glocke von Belém
E quem faz romaria e procissão, samba também
Und wer Wallfahrt und Prozession macht, tanzt auch Samba
E quem com a gente, com o povo do além
Und wer bei uns ist, ist bei den Leuten von jenseits
Odilê, odilá
Odilê, odilá
Que que vem fazer aqui meu irmão?
Was kommst du hier tun?
Vim sambar
Zum Samba tanzen
Odilê, odilá
Odilê, odilá
Que que vem fazer aqui meu irmão?
Was kommst du hier tun?
Vim sambar, oba
Zum Samba tanzen, oba
Quem samba, se sobe tem combá, tem gurufim
Wer Samba tanzt, wenn er aufsteigt, hat Combá, hat Gurufim
Teve um olho d'água e um sorriso de marfim
Hatte ein Quellauge und ein Lächeln aus Elfenbein
Se voltar beijada, é pigmeu ou curumim
Wenn sie geküsst zurückkehrt, ist sie Pygmäe oder Curumim
Vira um preto velho pra sambar com a gente assim
Wird zu einem Preto Velho, um so mit uns Samba zu tanzen
Odilê, odilá
Odilê, odilá
Que que vem fazer aqui meu irmão?
Was kommst du hier tun?
Vim sambar
Zum Samba tanzen
Odilê, odilá
Odilê, odilá
Que que vem fazer aqui meu irmão?
Was kommst du hier tun?
Vim sambar, oba
Zum Samba tanzen, oba
Preta velha bate pé, bate colher, levanta
Die Preta Velha stampft mit dem Fuß, schlägt den Löffel, wirbelt Staub auf
marafo pro Odilê e solta logo o seu gogó
Gibt Marafo für Odilê und lässt gleich ihre Stimme erschallen
Odilá de madrugada nem sem viola
Odilá ist im Morgengrauen nicht mal ohne Viola allein
Pois com axé da velha nega preta sua
Denn sie hat das Axé der alten schwarzen Nega, ihrer Großmutter
Odilê, odilá
Odilê, odilá
Que que vem fazer aqui meu irmão?
Was kommst du hier tun?
Vim sambar
Zum Samba tanzen
Odilê, odilá
Odilê, odilá
Que que vem fazer aqui meu irmão?
Was kommst du hier tun?
Vim sambar
Zum Samba tanzen
Odilê, odilá
Odilê, odilá
Que que vem fazer aqui meu irmão?
Was kommst du hier tun?
Vim sambar
Zum Samba tanzen





Авторы: Joao Bosco De Freitas Mucci, Martinho Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.