João Bosco - Rancho da Goiabada (Live) [Montreaux 1983] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни João Bosco - Rancho da Goiabada (Live) [Montreaux 1983]




Rancho da Goiabada (Live) [Montreaux 1983]
Rancho da Goiabada (Live) [Montreux 1983]
Os bóias-frias
The migrant workers
Quando tomam umas biritas
When they drink a few beers
Espantando a tristeza,
Dispelling their sadness,
Sonham com bife-a-cavalo, batata-frita
They dream of steak-and-eggs, french fries
E a sobremesa
And for dessert
É goiabada cascão com muito queijo,
It's guava paste with plenty of cheese,
Depois café, cigarro e um beijo
Then coffee, a cigarette and a kiss
De uma mulata chamada
From a mulatto girl named
Leonor ou Dagmar...
Leonor or Dagmar...
Amar
Love
O rádio de pilha, o fogão jacaré, a marmita, o domingo
The battery-powered radio, the clay stove, the lunch box, Sunday
O bar
The bar
Onde tantos iguais se reúnem e contando mentiras
Where so many who are alike gather and tell lies
Pra poder suportar...
So they can get through it...
Ai, são pais-de-santo, paus-de-araras são passistas
Oh, they're witch doctors, cross-dressers, dancers
São flagelados, são pingentes, balconistas
They're refugees, hangers-on, clerks
Palhaços, marcianos, canibais, lírios, pirados,
Clowns, Martians, cannibals, lilies, crazy people,
Dançando dormindo de olhos abertos à sombra
Dancing asleep with their eyes open in the shadow
Da alegoria dos faraós embalsamados
Of the allegory of the embalmed pharaohs





Авторы: Blanc Aldir, Bosco Joao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.