João Bosco - Rosa Purpura De Cubatao - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни João Bosco - Rosa Purpura De Cubatao




Rosa Purpura De Cubatao
Crimson Rose of Cubatao
Ó minha amargura, minha lágrima futura
O my bitterness, my future tear,
Vai morrer a criatura que lhe amar, se vai
The creature that loves you will die if it goes.
Dona do universo, pobre rima do meu verso
Lady of the universe, poor rhyme of my verse,
Tudo que eu quiser lhe peço sem ganhar
I ask you for all I desire without winning.
Minha noite escura, meu barulho de fritura
My dark night, my frying noise,
Minha Rosa Púrpura de Cubatão
My Crimson Rose of Cubatao.
Ó primeira dama, o retrato de quem ama
O first lady, the portrait of those who love,
É a cama, o lençol e o cobertor
It is the bed, the sheet and the blanket.
Musa em que me inspiro
The muse that inspires me,
E, por isso, mesmo viro alvo fácil pro seu tiro, charlatã
And therefore I become an easy target for your shot, a fraud.
Chama em que me queimo
The flame in which I burn,
Confissão de amor que teimo em evitar qual maçã
A confession of love that I stubbornly avoid like an apple.
Conto-do-vigário, ilusão de operário
Con man, worker's illusion,
Hora extra de trabalho em construção civil
Overtime work in civil construction,
Ligação direta pra roubar minha bicicleta
A direct line to steal my bike,
A completa dedo-duro do patrão mais vil
The complete snitch of the vilest boss.
Santa mentirosa, a mentira mais gostosa
Charming liar, the most delicious lie,
Eu caí em sua prosa sem sentir
I fell for your prose without realizing it,
Mas se Deus é justo, você vai levar um susto
But if God is just, you're in for a shock,
Quando for saber o custo de mentir
When you find out the cost of lying.
Fruta no caroço, overdose no pescoço
Fruit in the pit, overdose in the neck,
Acidente nuclear de Chernobyl
Chernobyl nuclear accident,
Grampo de escuta, dose dupla de cicuta
Wiretap, double dose of hemlock,
Você quer de mim somente amor servil
You only want servile love from me.
Tão bela menina que não passa
Such a beautiful girl who does not go beyond,
Da mais fina e nebulosa filha desse miserê
The finest and most nebulous daughter of this misery,
Eu, de minha parte peguei meu estandarte
As for me, I've already taken my banner,
E vou sambar sem você
And I'm going to dance without you.
Vai, vai, vai, minha tristeza
Go, go, go, my sadness,
Diz pra ela que com ela não pode ser
Tell her that it cannot be with her,
Não pode ser
It cannot be,
Que com ela não pode ser
That it cannot be with her.
Não, não
No, no
Que com ela não pode ser
That it cannot be with her.
Não, não
No, no
Que com ela não pode ser
That it cannot be with her.





Авторы: Sergio Sampaio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.