Текст и перевод песни João Bosco - Rosa Purpura De Cubatao
Ó
minha
amargura,
minha
lágrima
futura
О
моя
горечь,
моя
будущая
слеза
Vai
morrer
a
criatura
que
lhe
amar,
se
vai
Умрет
существо,
которое
любит
тебя,
если
ты
умрешь.
Dona
do
universo,
pobre
rima
do
meu
verso
Хозяйка
Вселенной,
бедная
рифма
из
моего
стиха
Tudo
que
eu
quiser
lhe
peço
sem
ganhar
Все,
что
я
хочу,
я
прошу
без
победы
Minha
noite
escura,
meu
barulho
de
fritura
Моя
темная
ночь,
мой
шум
жарки
Minha
Rosa
Púrpura
de
Cubatão
Моя
фиолетовая
роза
Кубатона
Ó
primeira
dama,
o
retrato
de
quem
ama
О,
первая
леди,
портрет
того,
кого
ты
любишь
É
a
cama,
o
lençol
e
o
cobertor
Это
кровать,
простыня
и
одеяло.
Musa
em
que
me
inspiro
Моисей,
который
вдохновляет
меня
E,
por
isso,
mesmo
viro
alvo
fácil
pro
seu
tiro,
charlatã
И,
следовательно,
даже
я
становлюсь
легкой
мишенью
для
твоего
выстрела,
шарлатан
Chama
em
que
me
queimo
Пламя,
в
котором
я
горю
Confissão
de
amor
que
teimo
em
evitar
qual
maçã
Признание
в
любви,
которого
я
избегаю
какое
яблоко
Conto-do-vigário,
ilusão
de
operário
Викарий,
иллюзия
рабочего
Hora
extra
de
trabalho
em
construção
civil
Сверхурочные
работы
в
строительстве
Ligação
direta
pra
roubar
minha
bicicleta
Прямой
звонок,
чтобы
украсть
мой
велосипед
A
completa
dedo-duro
do
patrão
mais
vil
Полный
перст
самый
подлый
босс
Santa
mentirosa,
a
mentira
mais
gostosa
Святая
лгунья-самая
вкусная
ложь
Eu
caí
em
sua
prosa
sem
sentir
Я
впал
в
его
прозу,
не
чувствуя
Mas
se
Deus
é
justo,
você
vai
levar
um
susto
Но
если
Бог
справедлив,
вы
будете
напуганы
Quando
for
saber
o
custo
de
mentir
Когда
узнать
цену
лжи
Fruta
no
caroço,
overdose
no
pescoço
Фрукты
в
косточке,
передозировка
в
шее
Acidente
nuclear
de
Chernobyl
Чернобыльская
ядерная
авария
Grampo
de
escuta,
dose
dupla
de
cicuta
Прослушивание
клип,
двойная
доза
болиголов
Você
quer
de
mim
somente
amor
servil
Ты
хочешь
от
меня
только
рабскую
любовь
Tão
bela
menina
que
não
passa
Красивая
девушка,
которая
не
проходит
Da
mais
fina
e
nebulosa
filha
desse
miserê
От
самой
тонкой
и
туманной
дочери
этого
несчастья
Eu,
de
minha
parte
já
peguei
meu
estandarte
Я,
со
своей
стороны,
взял
знамя.
E
vou
sambar
sem
você
И
самбар
без
тебя
Vai,
vai,
vai,
minha
tristeza
Иди,
иди,
иди,
печаль
моя
Diz
pra
ela
que
com
ela
não
pode
ser
Скажи
ей,
что
с
ней
нельзя
Não
pode
ser
Не
может
быть
Que
com
ela
não
pode
ser
Что
с
ней
не
может
быть
Que
com
ela
não
pode
ser
Что
с
ней
не
может
быть
Que
com
ela
não
pode
ser
Что
с
ней
не
может
быть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Sampaio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.