Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senhoras Do Amazonas
Damen des Amazonas
Rio,
vim
saber
de
ti
e
vi
Fluss,
ich
kam,
um
von
dir
zu
erfahren,
und
sah
Vi
teu
tropical
sem
fim
Sah
deine
endlose
Tropenwelt
Quadrou
de
ser
um
mar
Es
fügte
sich,
ein
Meer
zu
sein
Longe
Anhangá
Fern
Anhangá
Tantas
cunhãs
e
eu
curumim
So
viele
Cunhãs
und
ich,
ein
Curumim
(Oh,
lua
azul)
(Oh,
blauer
Mond)
Cantou
pra
mim
Sang
für
mich
Rio,
vim
saber
de
ti,
meu
mar
Fluss,
ich
kam,
um
von
dir
zu
erfahren,
mein
Meer
Negro
maracá
jari
Schwarzer
Maracá
Jari
Pará,
Paris
jardim,
muiraquitãs
Pará,
Paris-Garten,
Muiraquitãs
Tantas
manhãs,
nós
no
capim
So
viele
Morgen,
wir
im
Gras
(Oh,
Deus
daqui)
(Oh,
Gott
von
hier)
Porque
fugir
se
enfim
me
queres?
Warum
fliehen,
wenn
ihr
mich
doch
wollt?
Só
me
feriu
como
me
feres
Nur
verletzte
mich,
wie
ihr
mich
verletzt
A
mais
civilizada
das
mulheres
Die
zivilisierteste
der
Frauen
Senhoras
do
Amazonas
que
sois
Damen
des
Amazonas,
die
ihr
seid
Donas
dos
homens
e
das
setas
Herrinnen
der
Männer
und
der
Pfeile
Por
que
já
não
amais
vossos
poetas?
Warum
liebt
ihr
nicht
mehr
eure
Dichter?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Bosco, Belchior (belchior, Antonio Carlos)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.