Текст и перевод песни João Carreiro & Capataz - Ditado Sertanejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ditado Sertanejo
Sage Sayings
No
lugar
que
canta
galo,
de
certo
que
mora
gente.
Where
the
rooster
crows,
you
know
there
be
people.
Que
é
muito
bonito
é
lindo,
que
muito
feio
é
indecente.
What
is
very
beautiful
is
pretty,
what
is
very
ugly
is
unsightly.
A
água
parada
é
poço,
riacho
é
agua
corrente.
Still
water
is
a
well,
running
water
is
a
stream.
Toda
briga
de
muié,
o
que
faz
é
lingua
quente.
Every
fight
between
women,
gossip
is
what
is
rife.
Onde
tem
moça
bonita,
de
certo
que
tem
namoro.
Where
there
is
a
pretty
girl,
there
will
surely
be
a
lover.
Onde
tem
muié
baixinha,
tem
relia
e
desaforo.
Where
there
is
a
short
woman,
there
will
be
gossip
and
insult.
Mistura
sogra
com
nora,
pode
ver
que
ali
sai
choro.
Mix
a
mother-in-law
with
a
daughter-in-law,
you
can
bet
there
will
be
tears.
Na
vila
que
tem
polícia,
banho
de
pau
d'água
é
couro.
In
a
town
with
police,
a
beating
with
a
wet
stick
is
a
whipping.
Amor
de
mulher
rusguenta,
catinga
jaratataca.
The
love
of
a
spiteful
woman,
it
stinks
like
a
skunk.
Doença
do
rico
é
gripe,
doença
do
pobre
é
ressaca.
The
sickness
of
the
rich
is
the
flu,
the
sickness
of
the
poor
is
a
hangover.
Dança
de
rico
é
baile,
dança
do
pobre
é
fuzarca.
The
rich
man's
dance
is
a
ball,
the
poor
man's
dance
is
a
brawl.
O
rico
educa
na
escola
e
o
pobre
educa
no
tapa.
The
rich
educate
in
schools,
the
poor
educate
with
blows.
O
que
agrada
moça
é
carinho,
o
que
agrada
véio
é
café.
What
pleases
a
girl
is
affection,
what
pleases
an
old
man
is
coffee.
O
homem
que
fala
fino,
não
é
homem
nem
mulher.
A
man
who
speaks
softly,
he
is
neither
man
nor
woman.
A
mulher
que
fala
grosso,
ninguem
não
sabe
o
que
é.
A
woman
who
speaks
harshly,
no
one
knows
what
she
is.
O
lar
que
não
crêr
em
Deus,
quem
domina
é
o
Lucifer.
The
home
that
does
not
believe
in
God,
is
ruled
by
Lucifer.
O
que
faz
sapo
pular,
tem
que
ser
necessidade.
What
makes
a
frog
jump,
must
be
necessity.
Pessoas
que
falam
muito,
nem
todos
diz
a
verdade.
People
who
talk
a
lot,
not
all
tell
the
truth.
Com
o
tempo
a
flor
perde
a
cor,
e
nóis
perde
a
mocidade.
With
time,
the
flower
loses
its
color,
and
we
lose
our
youth.
O
janeiro
traz
velhice,
e
a
velhice
traz
saudades.
January
brings
old
age,
and
old
age
brings
memories.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.