João Carreiro & Capataz - Ditado Sertanejo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни João Carreiro & Capataz - Ditado Sertanejo




Ditado Sertanejo
Народные пословицы
No lugar que canta galo, de certo que mora gente.
Там, где поёт петух, уж точно живут люди.
Que é muito bonito é lindo, que muito feio é indecente.
Что очень красиво, то прекрасно, что очень уродливо, то непристойно.
A água parada é poço, riacho é agua corrente.
Стоячая вода это колодец, ручей это текущая вода.
Toda briga de muié, o que faz é lingua quente.
Всякая женская ссора это просто болтовня.
Onde tem moça bonita, de certo que tem namoro.
Где есть красивая девушка, там, конечно же, есть ухажёр.
Onde tem muié baixinha, tem relia e desaforo.
Где есть женщина низкорослая, там есть перебранка и бесчинство.
Mistura sogra com nora, pode ver que ali sai choro.
Смешай свекровь с невесткой, и увидишь, как там польются слёзы.
Na vila que tem polícia, banho de pau d'água é couro.
В деревне, где есть полиция, порка обычное дело.
Amor de mulher rusguenta, catinga jaratataca.
Любовь сварливой женщины как вонючий цветок.
Doença do rico é gripe, doença do pobre é ressaca.
Болезнь богатого грипп, болезнь бедного похмелье.
Dança de rico é baile, dança do pobre é fuzarca.
Танец богатого бал, танец бедного веселье.
O rico educa na escola e o pobre educa no tapa.
Богатый воспитывает в школе, а бедный воспитывает ремнём.
O que agrada moça é carinho, o que agrada véio é café.
Что нравится девушке ласка, что нравится старику кофе.
O homem que fala fino, não é homem nem mulher.
Мужчина, который говорит нежно, ни мужчина, ни женщина.
A mulher que fala grosso, ninguem não sabe o que é.
Женщина, которая говорит грубо, никто не знает, что это такое.
O lar que não crêr em Deus, quem domina é o Lucifer.
В доме, который не верит в Бога, правит Люцифер.
O que faz sapo pular, tem que ser necessidade.
То, что заставляет лягушку прыгать, должно быть необходимостью.
Pessoas que falam muito, nem todos diz a verdade.
Люди, которые много говорят, не все говорят правду.
Com o tempo a flor perde a cor, e nóis perde a mocidade.
Со временем цветок теряет цвет, а мы теряем молодость.
O janeiro traz velhice, e a velhice traz saudades.
Январь приносит старость, а старость приносит воспоминания.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.