Текст и перевод песни João Carreiro & Capataz - Mera Ilusão
Como
é
maravilhoso
How
wonderful
Te
encontrar
de
novo
e
poder
te
abraçar
To
find
you
again
and
be
able
to
hold
you
in
my
arms
Sentir
do
seu
corpo
o
calor
To
feel
the
warmth
of
your
body
E
a
magia
do
amor
que
vem
do
seu
olhar
And
the
magic
of
love
that
comes
from
your
gaze
Poder
dizer
te
amo
frente
à
frente
To
be
able
to
tell
you
I
love
you
face
to
face
Matar
esta
saudade
de
repente
To
kill
this
longing
suddenly
Fazer
tudo
aquilo
novamente
To
do
it
all
again
O
que
a
gente
fez
What
we
did
Me
entregar
e
te
amar
sem
ter
medida
To
give
myself
to
you
and
love
you
without
measure
Como
se
fosse
o
final
de
nossas
vidas
As
if
it
were
the
end
of
our
lives
Sem
pensar
que
haverá
a
despedida
Without
thinking
that
there
will
be
a
farewell
Como
outra
vez
Like
another
time
Sei
que
é
mera
ilusão
I
know
it's
just
an
illusion
De
um
podre
coração
que
tanto
te
adora
Of
a
rotten
heart
that
adores
you
so
much
Isto
acaba
dando
em
nada
This
ends
up
in
nothing
E
ao
fim
da
madrugada
você
vai
embora
And
at
the
end
of
the
night
you'll
be
gone
E
como
sempre
acontece
And
as
always
happens
Você
vai
e
me
esquece,
e
eu
fico
sozinho
You'll
go
and
forget
me,
and
I'll
be
alone
Sentindo
sua
falta,
querendo
o
seu
carinho
Missing
you,
wanting
your
affection
Sentindo
sua
falta,
querendo
o
seu
carinho
Missing
you,
wanting
your
affection
Poder
dizer
te
amo
frente
à
frente
To
be
able
to
tell
you
I
love
you
face
to
face
Matar
esta
saudade
de
repente
To
kill
this
longing
suddenly
Fazer
tudo
aquilo
novamente
To
do
it
all
again
O
que
a
gente
fez
What
we
did
Me
entregar
e
te
amar
sem
ter
medida
To
give
myself
to
you
and
love
you
without
measure
Como
se
fosse
o
final
de
nossas
vidas
As
if
it
were
the
end
of
our
lives
Sem
pensar
que
haverá
a
despedida
Without
thinking
that
there
will
be
a
farewell
Como
outra
vez
Like
another
time
Sei
que
é
mera
ilusão
I
know
it's
just
an
illusion
De
um
podre
coração
que
tanto
te
adora
Of
a
rotten
heart
that
adores
you
so
much
Isto
acaba
dando
em
nada
This
ends
up
in
nothing
E
ao
fim
da
madrugada
você
vai
embora
And
at
the
end
of
the
night
you'll
be
gone
E
como
sempre
acontece
And
as
always
happens
Você
vai
e
me
esquece,
e
eu
fico
sozinho
You'll
go
and
forget
me,
and
I'll
be
alone
Sentindo
sua
falta,
querendo
o
seu
carinho
Missing
you,
wanting
your
affection
Sentindo
sua
falta,
querendo
o
seu
carinho
Missing
you,
wanting
your
affection
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.