Текст и перевод песни João Carreiro & Capataz - Mera Ilusão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mera Ilusão
Простая Иллюзия
Como
é
maravilhoso
Как
же
чудесно
Te
encontrar
de
novo
e
poder
te
abraçar
Встретить
тебя
снова
и
обнять
тебя,
Sentir
do
seu
corpo
o
calor
Почувствовать
тепло
твоего
тела
E
a
magia
do
amor
que
vem
do
seu
olhar
И
магию
любви,
исходящую
из
твоих
глаз.
Poder
dizer
te
amo
frente
à
frente
Сказать
тебе
"люблю"
лицом
к
лицу,
Matar
esta
saudade
de
repente
Убить
эту
тоску
мгновенно,
Fazer
tudo
aquilo
novamente
Сделать
всё
то
же
самое
снова,
O
que
a
gente
fez
Что
мы
делали.
Me
entregar
e
te
amar
sem
ter
medida
Отдаться
тебе
и
любить
тебя
безмерно,
Como
se
fosse
o
final
de
nossas
vidas
Как
будто
это
конец
нашей
жизни,
Sem
pensar
que
haverá
a
despedida
Не
думая
о
том,
что
будет
прощание,
Como
outra
vez
Как
и
в
прошлый
раз.
Sei
que
é
mera
ilusão
Я
знаю,
что
это
всего
лишь
иллюзия
De
um
podre
coração
que
tanto
te
adora
Гнилого
сердца,
которое
так
тебя
обожает.
Isto
acaba
dando
em
nada
Всё
это
ни
к
чему
не
приведёт,
E
ao
fim
da
madrugada
você
vai
embora
И
к
концу
рассвета
ты
уйдёшь.
E
como
sempre
acontece
И
как
всегда
бывает,
Você
vai
e
me
esquece,
e
eu
fico
sozinho
Ты
уйдёшь
и
забудешь
меня,
а
я
останусь
один,
Sentindo
sua
falta,
querendo
o
seu
carinho
Скучая
по
тебе,
желая
твоей
ласки,
Sentindo
sua
falta,
querendo
o
seu
carinho
Скучая
по
тебе,
желая
твоей
ласки.
Poder
dizer
te
amo
frente
à
frente
Сказать
тебе
"люблю"
лицом
к
лицу,
Matar
esta
saudade
de
repente
Убить
эту
тоску
мгновенно,
Fazer
tudo
aquilo
novamente
Сделать
всё
то
же
самое
снова,
O
que
a
gente
fez
Что
мы
делали.
Me
entregar
e
te
amar
sem
ter
medida
Отдаться
тебе
и
любить
тебя
безмерно,
Como
se
fosse
o
final
de
nossas
vidas
Как
будто
это
конец
нашей
жизни,
Sem
pensar
que
haverá
a
despedida
Не
думая
о
том,
что
будет
прощание,
Como
outra
vez
Как
и
в
прошлый
раз.
Sei
que
é
mera
ilusão
Я
знаю,
что
это
всего
лишь
иллюзия
De
um
podre
coração
que
tanto
te
adora
Гнилого
сердца,
которое
так
тебя
обожает.
Isto
acaba
dando
em
nada
Всё
это
ни
к
чему
не
приведёт,
E
ao
fim
da
madrugada
você
vai
embora
И
к
концу
рассвета
ты
уйдёшь.
E
como
sempre
acontece
И
как
всегда
бывает,
Você
vai
e
me
esquece,
e
eu
fico
sozinho
Ты
уйдёшь
и
забудешь
меня,
а
я
останусь
один,
Sentindo
sua
falta,
querendo
o
seu
carinho
Скучая
по
тебе,
желая
твоей
ласки,
Sentindo
sua
falta,
querendo
o
seu
carinho
Скучая
по
тебе,
желая
твоей
ласки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.