João Carreiro & Capataz - Pousada de boiadeiro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни João Carreiro & Capataz - Pousada de boiadeiro




Pousada de boiadeiro
Приют погонщиков
Eu recordo com muita saudade
Я вспоминаю с большой тоской
A fazenda onde eu me criei
Фазенду, где я вырос,
A escola coberta de tábua
Школу, крытую досками,
E a professorinha com quem estudei
И учительницу, с которой учился.
Meu cavalo ligeiro de cela
Моего резвого коня под седлом,
E as estradas que nele passei
И дороги, по которым я скакал.
Tudo isso me vem na lembrança
Всё это приходит мне на память
Do tempo da infância que longe deixei
О временах детства, которые я оставил позади.
Eu dançava nos fins de semana
Я танцевал по выходным
Os bailinhos do velho matão
На танцах у старого пня.
O matungo pousava no toco
Мой конь отдыхал, привязанный к дереву,
Seguro nas rédeas manoqueando o chão
Я крепко держал поводья, постукивая ногой по земле.
A sanfona gemia num canto
Аккордеон пел в углу,
Com viola pandeiro e violão
Вместе с гитарой, пандейро и виолой.
Minha dama encurtava o passo
Моя дама укорачивала шаг,
Sentindo o compasso do meu coração
Чувствуя ритм моего сердца.
Esse tempo vai bem distante
Это время уже далеко,
Tudo tudo na vida mudou
Всё в жизни изменилось.
O piquete das vacas leiteiras
Загон для дойных коров
Cobriu-se de mato enfim se acabou
Порос травой, всё кончено.
Os parentes mudaram de rumo
Родственники уехали,
E ninguém sabe também onde estou
И никто не знает, где я.
Despedi-me numa madrugada
Я попрощался однажды на рассвете,
Seguindo a estrada que Deus me traçou
Следуя дорогой, которую мне указал Бог.
Adeus Conceição do Monte Alegre
Прощай, Консейсан-ду-Монти-Алегри,
Adeus povo do bairro Cancã
Прощай, народ района Кансан,
Adeus pousada de boiadeiros
Прощай, приют погонщиков,
Abrigo dos peões de Echaporã
Убежище пастухов Эшапоран.
reside o César Botelho
Там живёт Сезар Ботельо,
Que demonstra ser meu grande
Который, кажется, мой большой поклонник.
Com saudade de todos vocês
Скучая по всем вам,
Eu volto talvez num outro amanhã
Я, возможно, вернусь когда-нибудь.
Desculpe se eu não falei
Простите, если я не упомянул
De outras terras que andei
Другие земли, где я побывал.
pras bandas de Agicê
Там, в окрестностях Ажисе,
São Mateus também Santa Ida
Сан-Матеус и Санта-Ида,
Daquela gente querida
Тех дорогих мне людей
Eu nunca vou me esquecer.
Я никогда не забуду.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.