Текст и перевод песни João Carreiro & Capataz - Sertanejo Solitário
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sertanejo Solitário
Одинокий Сертанежу
Da
vida
nunca
tive
receio
Жизни
я
никогда
не
боялся,
Por
fim
até
que
veio
a
tristeza
me
judiar
Но
в
конце
концов,
печаль
пришла
меня
мучить.
Fazia
por
ela
tanto
gosto
Я
так
дорожил
тобой,
Por
isso
tamanho
desgosto
que
hoje
me
faz
penar
И
поэтому
эта
огромная
горечь
заставляет
меня
страдать.
Eu
era
feliz
por
demais
Я
был
слишком
счастлив,
Só
que
ela
foi
capaz
do
nosso
rancho
abandonar
Но
ты
смогла
покинуть
нашу
фазенду.
A
minha
vida
inteira
mudou
Вся
моя
жизнь
изменилась,
Depois
que
ela
me
deixou
tá
tudo
fora
de
lugar
После
того,
как
ты
меня
оставила,
все
не
на
своем
месте.
Até
a
rosa
branca
murchou
Даже
белая
роза
завяла,
Só
espinho
dela
restou
От
нее
остались
только
шипы,
Meus
olhos
não
param
de
chorar
Мои
глаза
не
перестают
плакать.
Coração
soluça
magoado
Сердце
рыдает,
израненное,
A
dor
de
ser
desprezado
Боль
от
того,
что
меня
отвергли,
Como
se
qual
nenhum
valor
tivesse
Как
будто
я
ничего
не
стою.
Eita
vida
cruel
О,
жестокая
жизнь!
O
que
era
doce,
virou
fel
То,
что
было
сладким,
стало
горьким.
Infelizmente
isso
acontece
К
сожалению,
так
бывает.
Depois
desse
golpe
sem
perdão
После
этого
удара
без
прощения,
Prosiei
com
meu
coração
Я
продолжил
жить
со
своим
сердцем
E
jurei
não
adianta
querer
bem
И
поклялся,
что
бесполезно
кого-то
любить.
Aconteça
o
que
acontecer
Что
бы
ни
случилось,
Nunca
mais
eu
vou
querer
amar
mais
ninguém
Я
больше
никогда
не
захочу
любить
никого.
No
terreiro
do
meu
rancho
Во
дворе
моей
фазенды,
Sentado
sem
companhia
Сижу
в
одиночестве,
Conversando
com
a
Lua
Разговариваю
с
Луной,
Pois
só
ela
entendia
Ведь
только
она
понимает,
Como
sofre
este
caboclo
Как
страдает
этот
бедняга,
Vivendo
aqui
sem
ninguém
Живущий
здесь
без
никого.
Passando
noite
sem
sono
Провожу
ночи
без
сна,
Sofrendo
no
abandono
Страдаю
в
одиночестве,
Com
saudade
de
alguém
Скучая
по
тебе.
Confortando
a
minha
mágoa
Утешая
свою
боль,
Enganando
pensamento
Обманывая
мысли,
Pego
a
viola
e
canto
Беру
гитару
и
пою,
Disfarço
o
meu
sofrimento
Скрываю
свои
страдания
De
um
sertanejo
triste
Грустного
сертанежу,
Vivendo
aqui
esquecido
Живущего
здесь
забытым,
Sem
ter
ninguém
para
amar
Не
имея
никого,
кого
можно
любить.
Eu
vivo
a
me
perguntar
Я
все
время
спрашиваю
себя,
Mas
que
vida
sem
sentido
Что
за
бессмысленная
жизнь?
Qual
será
o
meu
pecado
В
чем
мой
грех?
Por
que
tamanho
castigo?
Почему
такое
наказание?
Não
sei
qual
o
mal
que
eu
fiz
Не
знаю,
что
я
сделал
не
так,
Mas
já
tô
arrependido
Но
я
уже
раскаиваюсь.
Deus
não
faz
nada
em
vão
Бог
ничего
не
делает
просто
так,
Vou
cumprindo
meu
papel
Я
выполняю
свою
роль.
Pra
confortar
meu
lamento
Чтобы
утешить
свою
печаль,
Penso
que
após
sofrimento
Я
думаю,
что
после
страданий
É
que
se
alcança
o
céu
Можно
достичь
небес.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.