João Carreiro & Capataz - Tá Bagunçado Mas Tem Gerência - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни João Carreiro & Capataz - Tá Bagunçado Mas Tem Gerência




Tá Bagunçado Mas Tem Gerência
It's a Mess, But I'm in Control
O trem desandou
The train has gone off the rails
O trem desandou
The train has gone off the rails
Coração pirou e perdeu o freio
My heart has gone crazy and lost its brakes
Por conta de uma paixão que chegou chegando
Because of a passion that arrived without warning
E acertou em cheio
And hit me like a ton of bricks
vivendo num aperto
I'm living in a tight spot
Mas pra dar jeito eu tenho a ciência
But I have the knowledge to fix it
Vou mostrar que aqui do meu lado bagunçado
I'm going to show you that things may be a mess here
Mas tem gerência
But I'm in control
Vou mostrar que aqui do meu lado bagunçado
I'm going to show you that things may be a mess here
Mas tem gerência
But I'm in control
Chegou pisando miúdo
She arrived on tiptoe
Hoje com tudo e quer dominar
Now she's got it all and wants to take over
Pois arreio e calçou espora
Because she's saddled up and spurred
E não a hora de executar
And she can't wait to execute her plan
Me conheceu pingaiado
She met me tipsy
E agora folgada, quer que eu largue de beber
And now, relaxed, she wants me to give up drinking
Eu posso até aceitar, mas se é pra largar
I might even accept it, but if it's to give you up
Largo de você
I'll give you up
O trem desandou
The train has gone off the rails
O trem desandou
The train has gone off the rails
Coração pirou e perdeu o freio
My heart has gone crazy and lost its brakes
Por conta de uma paixão que chegou chegando
Because of a passion that arrived without warning
E acertou em cheio
And hit me like a ton of bricks
vivendo num aperto
I'm living in a tight spot
Mas pra dar jeito eu tenho a ciência
But I have the knowledge to fix it
Vou mostrar que aqui do meu lado bagunçado
I'm going to show you that things may be a mess here
Mas tem gerência
But I'm in control
Vou mostrar que aqui do meu lado bagunçado
I'm going to show you that things may be a mess here
Mas tem gerência
But I'm in control
Pra me conquista foi me enganando
To win me over, she tricked me
Me rodeando na maciota
Surrounding me quietly
Agora se falo em festa franze a testa
Now if I talk about partying, she frowns
E tranca a porta
And locks the door
Matraqueia resmungando
She mutters and complains
Fica ciscando igual pata choca
She pecks around like a brooding hen
Pode falar o que quiser
She can say what she wants
Pode chorar e bater o
She can cry and stamp her feet
Pouco me importa
I don't care
O trem desandou
The train has gone off the rails
O trem desandou
The train has gone off the rails
Coração pirou e perdeu o freio
My heart has gone crazy and lost its brakes
Por conta de uma paixão que chegou chegando
Because of a passion that arrived without warning
E acertou em cheio
And hit me like a ton of bricks
vivendo num aperto
I'm living in a tight spot
Mas pra dar jeito eu tenho a ciência
But I have the knowledge to fix it
Vou mostrar que aqui do meu lado bagunçado
I'm going to show you that things may be a mess here
Mas tem gerência
But I'm in control
Vou mostrar que aqui do meu lado bagunçado
I'm going to show you that things may be a mess here
Mas tem gerência
But I'm in control
O trem desandou
The train has gone off the rails
Coração pirou e perdeu o freio
My heart has gone crazy and lost its brakes
Por conta de uma paixão que chegou chegando
Because of a passion that arrived without warning
E acertou em cheio
And hit me like a ton of bricks
vivendo num aperto
I'm living in a tight spot
Mas pra dar jeito eu tenho a ciência
But I have the knowledge to fix it
Vou mostrar que aqui do meu lado bagunçado
I'm going to show you that things may be a mess here
Mas tem gerência
But I'm in control
Vou mostrar que aqui do meu lado bagunçado
I'm going to show you that things may be a mess here
Mas tem gerência
But I'm in control
O trem desandou
The train has gone off the rails






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.