João Carreiro - Ai Que Destino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни João Carreiro - Ai Que Destino




Ai Que Destino
Oh, What a Fate
A solidão está rondando a nossa casa
Loneliness is haunting our home
Queima igual brasa dois pobres corações
Two poor hearts burn like embers
Sonhos e planos de amor desfeitos
Dreams and plans of love, undone
E dentro do peito magoas e desilusões
Within our chests, sorrows and disappointments
Nós dois juramos que seria pra sempre
We both swore it would be forever
Mas entre a gente algo aconteceu
But something happened between us
Nos perdemos no meio do caminho
We lost our way along the path
Será que tem um restinho desse amor morreu
Is there a glimmer of that love left, that has died?
Ai que destino
Oh, what a fate
Ai foi nos traindo
It has betrayed us both
Do amor tem que ter medo de perder
We must fear losing love
Se não o amor acomoda e deixa de ser
Lest it grows complacent and ceases to be
Amor
Love
Nós dois juramos que seria pra sempre
We both swore it would be forever
Mas entre a gente algo aconteceu
But something happened between us
Nos perdemos no meio do caminho
We lost our way along the path
Será que tem um restinho desse amor morreu
Is there a glimmer of that love left, that has died?
A solidão está rondando a nossa casa
Loneliness is haunting our home
Queima igual brasa dois pobres corações
Two poor hearts burn like embers
Sonhos e planos de amor desfeitos
Dreams and plans of love, undone
E dentro do peito magoas e desilusões
Within our chests, sorrows and disappointments
Nós dois juramos que seria pra sempre
We both swore it would be forever
Mas entre a gente algo aconteceu
But something happened between us
Nos perdemos no meio do caminho
We lost our way along the path
Será que tem um restinho desse amor morreu
Is there a glimmer of that love left, that has died?
Ai que destino
Oh, what a fate
Ai foi nos traindo
It has betrayed us both
Do amor tem que ter medo de perder
We must fear losing love
Se não o amor acomoda e deixa de ser
Lest it grows complacent and ceases to be
Amor
Love
Nós dois juramos que seria pra sempre
We both swore it would be forever
Mas entre a gente algo aconteceu
But something happened between us
Nos perdemos no meio do caminho
We lost our way along the path
Será que tem um restinho desse amor morreu
Is there a glimmer of that love left, that has died?





Авторы: João Carreiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.