João Carreiro - Cadê o Meu Sol - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни João Carreiro - Cadê o Meu Sol




Cadê o Meu Sol
Где мое солнце
difícil de entender
Мне так сложно понять,
ruim pra suportar
Так сложно терпеть.
Essa sua decisão
Это твое решение
Fez o meu mundo parar
Остановило мой мир.
Você tirou o meu chão
Ты выбила у меня почву из-под ног,
E não sei pra onde ir
И я не знаю, куда идти.
Tudo é solidão sem você aqui
Без тебя здесь лишь одиночество.
Nada faz sentido
Всё потеряло смысл,
E o meu sorriso foi embora
И моя улыбка исчезла.
No meu peito é dor
В моей груди лишь боль,
E a falta desse amor me apovora
И отсутствие твоей любви меня пугает.
Cadê o meu sol, cadê o meu dia
Где мое солнце, где мой день?
Tudo é solidão e no meu coração
Вокруг лишь одиночество, а в моем сердце
É agonia
Только мука.
Cadê o meu mundo desapareceu
Где мой мир, он исчез.
O meu peito chora você foi embora
Моя грудь рыдает, ты ушла,
Mas o amor não morreu
Но любовь не умерла.
Nada faz sentido
Всё потеряло смысл,
E o meu sorriso foi embora
И моя улыбка исчезла.
No meu peito é dor
В моей груди лишь боль,
E a falta desse amor me apovora
И отсутствие твоей любви меня пугает.
Cadê o meu sol, cadê o meu dia
Где мое солнце, где мой день?
Tudo é solidão e no meu coração
Вокруг лишь одиночество, а в моем сердце
É agonia
Только мука.
Cadê o meu mundo desapareceu
Где мой мир, он исчез.
O meu peito chora você foi embora
Моя грудь рыдает, ты ушла,
Mas o amor não morreu
Но любовь не умерла.
Nada faz sentido
Всё потеряло смысл,
E o meu sorriso foi embora
И моя улыбка исчезла.
No meu peito é dor
В моей груди лишь боль,
E a falta desse amor me apovora
И отсутствие твоей любви меня пугает.
Cadê o meu sol, cadê o meu dia
Где мое солнце, где мой день?
Tudo é solidão e no meu coração
Вокруг лишь одиночество, а в моем сердце
É agonia
Только мука.
Cadê o meu mundo desapareceu
Где мой мир, он исчез.
O meu peito chora você foi embora
Моя грудь рыдает, ты ушла,
Mas o amor não morreu
Но любовь не умерла.
Cadê o meu sol, cadê o meu dia
Где мое солнце, где мой день?
Tudo é solidão e no meu coração
Вокруг лишь одиночество, а в моем сердце
É agonia
Только мука.
Cadê o meu mundo desapareceu
Где мой мир, он исчез.
O meu peito chora você foi embora
Моя грудь рыдает, ты ушла,
Mas o amor não morreu
Но любовь не умерла.
O meu peito chora você foi embora
Моя грудь рыдает, ты ушла,
Mas o amor não morreu
Но любовь не умерла.





Авторы: João Carreiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.