João Carreiro - Já Fiz de Tudo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни João Carreiro - Já Fiz de Tudo




Já Fiz de Tudo
Я сделал все
A perdiz cantou no campo
Куропатка пела в поле,
Derramou do zóio um pranto
Из глаз моих слезы полились,
Um lágrima insistente
Неудержимой слезой,
Tudo faz lembrar da gente
Все напоминает о тебе.
A minha tristeza foi tanta
Моя печаль так велика,
Me deu um na garganta
Комок застрял в горле,
A lua sozinha lembra eu
Одинокая луна напоминает мне,
Pra onde foi o amor meu...
Куда делась моя любовь...
fiz de tudo
Я сделал все,
Não tem o que jeito
Ничего не помогает,
A água corre do zóio
Слезы текут из глаз,
E a saudade rasga o peito
А тоска разрывает грудь.
O que será que é que eu fiz
Что же я сделал,
Vou labutar em ser feliz
Буду стараться быть счастливым,
Tudo aqui lembra ela
Здесь все напоминает о тебе,
Fico olhando janela
Я смотрю из окна.
Meu ranchinho sem paz
В моем ранчо нет покоя,
Nem o cutelo veio mais
Даже колибри больше не прилетает,
Par poder baijar a flor
Чтобы поцеловать цветы,
Das plantas que ela plantou
Которые ты посадила.
fiz de tudo
Я сделал все,
Não tem o que jeito
Ничего не помогает,
A água corre do zóio
Слезы текут из глаз,
E a saudade rasga o peito
А тоска разрывает грудь.
O que será que é que eu fiz
Что же я сделал,
Vou labutar em ser feliz
Буду стараться быть счастливым,
Tudo aqui lembra ela
Здесь все напоминает о тебе,
Fico olhando janela
Я смотрю из окна.
Meu ranchinho sem paz
В моем ранчо нет покоя,
Nem o cutelo veio mais
Даже колибри больше не прилетает,
Par poder baijar a flor
Чтобы поцеловать цветы,
Das plantas que ela plantou
Которые ты посадила.
fiz de tudo
Я сделал все,
Não tem o que jeito
Ничего не помогает,
A água corre do zóio
Слезы текут из глаз,
E a saudade rasga o peito
А тоска разрывает грудь.
fiz de tudo
Я сделал все,
Não tem o que jeito
Ничего не помогает,
A água corre do zóio
Слезы текут из глаз,
E a saudade rasga o peito
А тоска разрывает грудь.
A água corre do zóio
Слезы текут из глаз,
E a saudade rasga o peito
А тоска разрывает грудь.
A água corre do zóio
Слезы текут из глаз,
E a saudade rasga o peito
А тоска разрывает грудь.





Авторы: João Carreiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.