Текст и перевод песни João Carreiro - Pot-Pourri: Volta pro Meu Coração / O Que Essa Moça Fez Aqui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Volta pro Meu Coração / O Que Essa Moça Fez Aqui
Pot-Pourri: Come Back to My Heart / What Did This Girl Do Here
Tentei
fugir
de
ti
I
tried
to
run
away
from
you
Tentei
te
esquecer
I
tried
to
forget
you
Tentei
arrancar
você
de
mim
I
tried
to
tear
you
out
of
me
Mas
enfim
não
deu
But
in
the
end,
it
didn't
work
Tentei
trancar
meu
coração
I
tried
to
lock
my
heart
E
ser
contrário
a
essa
paixão
And
be
against
this
passion
Tentei
apenas
sobreviver
sem
você
I
tried
to
just
survive
without
you
Mas
não
deu,
não
deu,
não
deu
But
it
didn't
work,
it
didn't
work,
it
didn't
work
Doeu
demais
ver
você
partir
It
hurt
too
much
to
see
you
leave
Doeu
demais
em
mim
It
hurt
me
too
much
Tá
doendo
demais
essa
solidão
This
loneliness
hurts
too
much
Volta
pro
meu
coração
Come
back
to
my
heart
Doeu
demais
ver
você
partir
It
hurt
too
much
to
see
you
leave
Doeu
demais
em
mim
It
hurt
me
too
much
Tá
doendo
demais
essa
solidão
This
loneliness
hurts
too
much
Volta
pro
meu
coração
Come
back
to
my
heart
Volta
pro
meu
coração
Come
back
to
my
heart
Volta
pro
meu
coração
Come
back
to
my
heart
Eu
sou
um
caipira,
não
sei
explicar
I'm
a
country
bumpkin,
I
don't
know
how
to
explain
O
que
estou
sentindo,
nunca
fui
de
chorar
What
I'm
feeling,
I've
never
been
one
to
cry
O
que
essa
moça
fez
aqui?
What
did
this
girl
do
here?
O
que
essa
moça
fez
aqui?
What
did
this
girl
do
here?
Eu
vivo
no
mato,
só
sei
trabalhar
I
live
in
the
woods,
all
I
know
is
how
to
work
Só
lido
com
os
bichos,
não
sei
nem
falar
I
only
deal
with
animals,
I
don't
even
know
how
to
talk
O
que
essa
moça
fez
aqui?
What
did
this
girl
do
here?
O
que
essa
moça
fez
aqui?
What
did
this
girl
do
here?
Ela
é
formada
lá
no
exterior
She's
educated
abroad
Tamanha
beleza,
parece
uma
flor
So
beautiful,
she
looks
like
a
flower
E
o
que
essa
moça
fez
aqui?
And
what
did
this
girl
do
here?
E
o
que
essa
moça
fez
aqui?
And
what
did
this
girl
do
here?
Remoendo
saudade,
ruminando
dor
Chewing
on
longing,
ruminating
on
pain
Vivo
sofrendo,
esperando
esse
amor
I
live
in
misery,
waiting
for
this
love
Fez
um
estrago
no
meu
coração
She
wreaked
havoc
on
my
heart
Bagunçou,
bagunçou
She
messed
up
A
vida
desse
peão
The
life
of
this
pawn
Remoendo
saudade,
ruminando
dor
Chewing
on
longing,
ruminating
on
pain
Vivo
sofrendo,
esperando
esse
amor
I
live
in
misery,
waiting
for
this
love
Fez
um
estrago
no
meu
coração
She
wreaked
havoc
on
my
heart
E
o
que
essa
moça
fez
aqui?
And
what
did
this
girl
do
here?
Bagunçou,
bagunçou
She
messed
up
A
vida
desse
peão...
The
life
of
this
pawn...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Ayusso, Cleber Caetano, João Carreiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.