Текст и перевод песни João Carreiro - Pot-Pourri: Volta pro Meu Coração / O Que Essa Moça Fez Aqui
Tentei
fugir
de
ti
Я
пытался
убежать
от
тебя
Tentei
te
esquecer
Я
пытался
забыть
тебя
Tentei
arrancar
você
de
mim
Я
попытался
вырвать
у
меня
Mas
enfim
não
deu
Но
в
любом
случае
не
дал
Tentei
trancar
meu
coração
Пытался
запереть
мое
сердце
E
ser
contrário
a
essa
paixão
И
быть
иначе
эту
страсть
Tentei
apenas
sobreviver
sem
você
Я
пытался
просто
выжить
без
тебя
Mas
não
deu,
não
deu,
não
deu
Но
не
дал,
не
дала,
не
дала
Doeu
demais
ver
você
partir
Больно,
слишком
много
видеть
вас
с
Doeu
demais
em
mim
Больно,
слишком
много
во
мне
Tá
doendo
demais
essa
solidão
Тут
больно
слишком
много,
это
одиночество
Volta
pro
meu
coração
Обратно
pro
моем
сердце
Doeu
demais
ver
você
partir
Больно,
слишком
много
видеть
вас
с
Doeu
demais
em
mim
Больно,
слишком
много
во
мне
Tá
doendo
demais
essa
solidão
Тут
больно
слишком
много,
это
одиночество
Volta
pro
meu
coração
Обратно
pro
моем
сердце
Volta
pro
meu
coração
Обратно
pro
моем
сердце
Volta
pro
meu
coração
Обратно
pro
моем
сердце
Eu
sou
um
caipira,
não
sei
explicar
Я
провинциал,
я
не
могу
объяснить
O
que
estou
sentindo,
nunca
fui
de
chorar
Что
я
чувствую,
я
никогда
не
был
плакать
O
que
essa
moça
fez
aqui?
Что
эта
девушка
сделала
здесь?
O
que
essa
moça
fez
aqui?
Что
эта
девушка
сделала
здесь?
Eu
vivo
no
mato,
só
sei
trabalhar
Я
живу
в
лесу,
знаю
только
работать
Só
lido
com
os
bichos,
não
sei
nem
falar
Только
читать
с
утра,
не
знаю,
не
говорить
O
que
essa
moça
fez
aqui?
Что
эта
девушка
сделала
здесь?
O
que
essa
moça
fez
aqui?
Что
эта
девушка
сделала
здесь?
Ela
é
formada
lá
no
exterior
Она
образуется
там,
за
рубежом
Tamanha
beleza,
parece
uma
flor
Такую
красоту,
похожа
на
цветок
E
o
que
essa
moça
fez
aqui?
И
то,
что
эта
девица
сделала
здесь?
E
o
que
essa
moça
fez
aqui?
И
то,
что
эта
девица
сделала
здесь?
Remoendo
saudade,
ruminando
dor
Б
тоску,
размышляя
боль
Vivo
sofrendo,
esperando
esse
amor
Живу
страдая,
надеясь,
эта
любовь
Fez
um
estrago
no
meu
coração
Сделал
беспорядок
в
моем
сердце
Bagunçou,
bagunçou
Bagunçou,
bagunçou
A
vida
desse
peão
Жизнь
этого
пешеход
Remoendo
saudade,
ruminando
dor
Б
тоску,
размышляя
боль
Vivo
sofrendo,
esperando
esse
amor
Живу
страдая,
надеясь,
эта
любовь
Fez
um
estrago
no
meu
coração
Сделал
беспорядок
в
моем
сердце
E
o
que
essa
moça
fez
aqui?
И
то,
что
эта
девица
сделала
здесь?
Bagunçou,
bagunçou
Bagunçou,
bagunçou
A
vida
desse
peão...
Жизнь
этого
пешеход...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Ayusso, Cleber Caetano, João Carreiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.