João Carreiro - Um Forrozim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни João Carreiro - Um Forrozim




Um Forrozim
A Little Forró
Namoro novo é bão
A new love is good
Namoro veio acomoda
A seasoned love is comfortable
Sapato veio bão
New shoes are good
Sapato novo incomoda
New shoes are uncomfortable
Comida gorada é bão
Rich food is good
Mas se comer de mais engorda
But if you eat too much, you'll get fat
É bão pensar na vida
It's good to think about life
E se pensar de mais endoida
But if you think too much, you'll go crazy
Ê que vida boa
Oh, what a good life
Levo na flauta pra não me incomodar
I just go with the flow so I don't get bothered
Ê se tem garoa
Oh, if it drizzles
Deixa cair pois não tem como segurar
Just let it fall, there's nothing you can do to stop it
Viola pra ser boa tem que ser a de 10 corda
For the best guitar, you need 10 strings
Eu sou bem humorada e mal humorado se me acorda
I'm good-natured, but if you wake me up, I'm grumpy
Bonito quem aceita mas gosto de quem discorda
Beautiful is the one who accepts, but I like the one who disagrees
Paiero pra ser bão tem que ser fumo de corda
For the best pipe, you need rope tobacco
Ê que vida boa
Oh, what a good life
Levo na flauta pra não me incomodar
I just go with the flow so I don't get bothered
Ê se tem garoa deixa cair
Oh, if it drizzles, let it fall
Pois não tem como segurar
Because there's nothing you can do to stop it
A casa nova cai se não tiver boa estrutura
A new house will fall if it doesn't have a good structure
Boiada quando estoura não tem nada que segura
When a stampede happens, there's nothing you can do to stop it
Gosto de gente sério e de gente bem humorada
I like people who are serious and people who are funny
Gosto de gente certa e de gente meio pancada
I like people who are right and people who are a bit crazy
Ê que vida boa
Oh, what a good life
Levo na flauta pra não me incomodar
I just go with the flow so I don't get bothered
Ê se tem garoa deixa cair
Oh, if it drizzles, let it fall
Pois não tem como segurar
Because there's nothing you can do to stop it
A casa nova cai se não tiver boa estrutura
A new house will fall if it doesn't have a good structure
Boiada quando estoura não tem nada que segura
When a stampede happens, there's nothing you can do to stop it
Gosto de gente sério e de gente bem humorada
I like people who are serious and people who are funny
Gosto de gente certa e de gente meio pancada
I like people who are right and people who are a bit crazy
Ê que vida boa
Oh, what a good life
Levo na flauta pra não me incomodar
I just go with the flow so I don't get bothered
Ê se tem garoa deixa cair
Oh, if it drizzles, let it fall
Pois não tem como segurar
Because there's nothing you can do to stop it
Ê que vida boa
Oh, what a good life
Levo na flauta pra não me incomodar
I just go with the flow so I don't get bothered
Ê se tem garoa deixa cair
Oh, if it drizzles, let it fall
Pois não tem como segurar
Because there's nothing you can do to stop it
Deixa cair
Just let it fall
Pois não tem como segurar
Because there's nothing you can do to stop it
Deixa cair
Just let it fall
Pois não tem como segurar
Because there's nothing you can do to stop it





Авторы: João Carreiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.