João Cavalcanti - Frevo do Contra-Êxodo - Part. Esp. Casuarina - перевод текста песни на немецкий

Frevo do Contra-Êxodo - Part. Esp. Casuarina - João Cavalcantiперевод на немецкий




Frevo do Contra-Êxodo - Part. Esp. Casuarina
Frevo des Gegen-Exodus - Bes. Mitw. Casuarina
Minha verdade é que ninguém proíbe
Meine Wahrheit ist, dass niemand verbietet
Que nesse frevo eu esteja
Dass ich bei diesem Frevo dabei bin
A margem do Capibaribe
Das Ufer des Capibaribe
Exibe-se orgulhosa por te espelhar
Zeigt sich stolz, dich widerzuspiegeln
Minha saudade guardo nessa rima
Meine Sehnsucht bewahre ich in diesem Reim
Desse teu clima de arrepiar
Nach deinem Klima, das Gänsehaut macht
A ponte que nos aproxima
Die Brücke, die uns näherbringt
Me traz a obra-prima verde do teu mar
Bringt mir das grüne Meisterwerk deines Meeres
Terra de timbus
Land der Timbus
Leões, cobras-corais
Löwen, Korallenschlangen
De maracatus
Der Maracatus
De tantos carnavais
So vieler Karnevals
De umbus-cajá
Der Umbus-Cajá
Paixões de verão
Sommerleidenschaften
De canaviais
Der Zuckerrohrfelder
O meu coração
Mein Herz
Guarda o teu cheiro de mulher
Bewahrt deinen Frauenduft
Quero me jogar
Ich will mich hineinstürzen
Nessa multidão
In diese Menge
Para nunca mais
Um niemals mehr
Choro, folião
Weine ich, Foliant,
Voltando pra casa
Auf dem Heimweg
Minha vontade é te viver inteira
Mein Wunsch ist es, dich ganz zu leben
Na quarta-feira em ti acinzentar
Am Aschermittwoch in dir zu ergrauen
Sabendo que essa brincadeira
Wissend, dass dieses Treiben
tem hora certeira pra recomeçar
Schon eine feste Zeit hat, um wieder anzufangen
Minha cidade também tem magia
Meine Stadt hat auch Magie
Boa viagem, hora de voltar
Boa Viagem, Zeit zurückzukehren
Despeço-me ao nascer do dia
Ich verabschiede mich bei Tagesanbruch
Mas levo uma alegria pra eternizar
Aber ich nehme eine Freude mit, um sie zu verewigen
Terra de timbus
Land der Timbus
Leões, cobras-corais
Löwen, Korallenschlangen
De maracatus
Der Maracatus
De tantos carnavais
So vieler Karnevals
De umbus-cajá
Der Umbus-Cajá
Paixões de verão
Sommerleidenschaften
De canaviais
Der Zuckerrohrfelder
O meu coração
Mein Herz
Guarda o teu cheiro de mulher
Bewahrt deinen Frauenduft
Quero me jogar
Ich will mich hineinstürzen
Nessa multidão
In diese Menge
Para nunca mais
Um niemals mehr
Choro, folião
Weine ich, Foliant,
Voltando pra casa
Auf dem Heimweg






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.