João Cavalcanti - Mulato - перевод текста песни на немецкий

Mulato - João Cavalcantiперевод на немецкий




Mulato
Mulatte
Na verdade eu sou mulato
In Wahrheit bin ich ein Mulatte
Sou grato pelo que tenho
Ich bin dankbar für das, was ich habe
não sou peso barato
Ich bin kein billiges Gewicht mehr
No trato do meu engenho
Im Umgang mit meinem Schaffen
Na verdade eu sou mulato
In Wahrheit bin ich ein Mulatte
No mato não me embrenho
Ins Dickicht ziehe ich mich nicht mehr zurück
Nem aceito desacato
Noch dulde ich Respektlosigkeit
Ao batuque de onde venho
Gegenüber dem Batuque, woher ich komme
Na verdade eu sou mulato
In Wahrheit bin ich ein Mulatte
Sou grato pelo que tenho
Ich bin dankbar für das, was ich habe
não sou peso barato
Ich bin kein billiges Gewicht mehr
No trato do meu engenho
Im Umgang mit meinem Schaffen
Na verdade eu sou mulato
In Wahrheit bin ich ein Mulatte
No mato não me embrenho
Ins Dickicht ziehe ich mich nicht mehr zurück
Nem aceito desacato
Noch dulde ich Respektlosigkeit
Ao batuque de onde venho
Gegenüber dem Batuque, woher ich komme
Mulata é minha oração
Die Mulattin ist mein Gebet
Mulata é a cor da praça
Die Mulattin ist die Farbe des Platzes
Que em vez de discriminação
Die statt Diskriminierung
Exige a mistura da raça
Die Mischung der Rassen fordert
Pureza é no coração
Reinheit ist im Herzen
Não interessa a carcaça
Die Hülle ist unwichtig
Mulatos sejamos então
Mulatten lasst uns also sein
Que o Brasil desembaraça
Damit Brasilien sich entwirrt
Na verdade eu sou mulato
In Wahrheit bin ich ein Mulatte
Sou grato pelo que tenho
Ich bin dankbar für das, was ich habe
não sou peso barato
Ich bin kein billiges Gewicht mehr
No trato do meu engenho
Im Umgang mit meinem Schaffen
Na verdade eu sou mulato
In Wahrheit bin ich ein Mulatte
No mato não me embrenho
Ins Dickicht ziehe ich mich nicht mehr zurück
Nem aceito desacato
Noch dulde ich Respektlosigkeit
Ao batuque de onde venho
Gegenüber dem Batuque, woher ich komme
Mulata é minha oração
Die Mulattin ist mein Gebet
Mulata é a cor da praça
Die Mulattin ist die Farbe des Platzes
Que em vez de discriminação
Die statt Diskriminierung
Exige a mistura da raça
Die Mischung der Rassen fordert
Pureza é no coração
Reinheit ist im Herzen
Não interessa a carcaça
Die Hülle ist unwichtig
Mulatos sejamos então
Mulatten lasst uns also sein
Que o Brasil se embaraça
Dass Brasilien sich verheddert





Авторы: Joao Cavalcanti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.