Текст и перевод песни João Cavalcanti - Ponto de Vista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponto de Vista
Точка зрения
Do
ponto
de
vista
da
Terra
С
точки
зрения
Земли,
Quem
gira
é
o
Sol
Солнце
вращается.
Do
ponto
de
vista
da
mãe
С
точки
зрения
матери,
Todo
filho
é
bonito
Каждый
ребенок
прекрасен.
Do
ponto
de
vista
do
ponto
С
точки
зрения
точки,
O
círculo
é
infinito
Круг
бесконечен.
Do
ponto
de
vista
do
cego
С
точки
зрения
слепого,
Sirene
é
farol
Сирена
– это
маяк.
Do
ponto
de
vista
do
mar
С
точки
зрения
моря,
Quem
balança
é
a
praia
Качается
берег.
Do
ponto
de
vista
da
vida
С
точки
зрения
жизни,
Um
dia
é
pouco
Одного
дня
мало.
Guardado
no
bolso
do
louco
Спрятанный
в
кармане
безумца,
Há
sempre
um
pedaço
de
Deus
Всегда
есть
кусочек
Бога.
Respeite
meus
pontos
de
vista
Уважай
мои
точки
зрения,
Que
eu
respeito
os
teus
И
я
буду
уважать
твои.
Às
vezes
o
ponto
de
vista
Иногда
точка
зрения
Tem
certa
miopia
Страдает
близорукостью,
Pois
enxerga
diferente
Ведь
видит
иначе,
Do
que
a
gente
gostaria
Чем
нам
хотелось
бы.
Não
é
preciso
pôr
lente
Не
нужно
надевать
линзы,
Nem
óculos
de
grau
Ни
очки,
Tampouco
que
exista
somente
И
не
нужно,
чтобы
существовала
только
Um
ponto
de
vista
igual
Одна
точка
зрения.
O
jeito
é
manter
o
respeito
e
ponto
final
Главное
— сохранять
уважение,
и
точка.
O
jeito
é
manter
o
respeito
e
ponto
final
Главное
— сохранять
уважение,
и
точка.
Do
ponto
de
vista
da
Terra
С
точки
зрения
Земли,
Quem
gira
é
o
Sol
Солнце
вращается.
Do
ponto
de
vista
da
mãe
С
точки
зрения
матери,
Todo
filho
é
bonito
Каждый
ребенок
прекрасен.
Do
ponto
de
vista
do
ponto
С
точки
зрения
точки,
O
círculo
é
infinito
Круг
бесконечен.
Do
ponto
de
vista
do
cego
С
точки
зрения
слепого,
Sirene
é
farol
Сирена
– это
маяк.
Do
ponto
de
vista
do
mar
С
точки
зрения
моря,
Quem
balança
é
a
praia
Качается
берег.
Do
ponto
de
vista
da
vida
С
точки
зрения
жизни,
Um
dia
é
tão
pouco
Одного
дня
так
мало.
Guardado
no
bolso
do
louco
Спрятанный
в
кармане
безумца,
Há
sempre
um
pedaço
de
Deus
Всегда
есть
кусочек
Бога.
Respeite
meus
pontos
de
vista
Уважай
мои
точки
зрения,
Que
eu
respeito
os
teus
И
я
буду
уважать
твои.
Às
vezes
o
ponto
de
vista
Иногда
точка
зрения
Tem
certa
miopia
Страдает
близорукостью,
Pois
enxerga
diferente
Ведь
видит
иначе,
Do
que
a
gente
gostaria
Чем
нам
хотелось
бы.
Não
é
preciso
pôr
lente
Не
нужно
надевать
линзы,
Nem
óculos
de
grau
Ни
очки,
Tampouco
que
exista
somente
И
не
нужно,
чтобы
существовала
только
Um
ponto
de
vista
igual
Одна
точка
зрения.
O
jeito
é
manter
o
respeito
e
ponto
final
Главное
— сохранять
уважение,
и
точка.
O
jeito
é
manter
o
respeito
e
ponto
final
Главное
— сохранять
уважение,
и
точка.
O
jeito
é
manter
o
respeito
e
ponto
final
Главное
— сохранять
уважение,
и
точка.
O
jeito
é
manter
o
respeito
e
ponto
final
Главное
— сохранять
уважение,
и
точка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Lyra Krieger, Joao Cavalcanti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.