Текст и перевод песни João Cavalcanti - Síndrome
Fica
comigo
nessa
solidão
Stay
with
me
in
this
loneliness
Ávida,
lívida,
libido
Eager,
livid,
libido
Kafka
li
que
tem
a
ver
comigo
Kafka
I
read
that
has
to
do
with
me
Isca
de
fígado
de
bisão
Bison
liver
bait
Bala
de
rifle
de
bandido
Outlaw
sniper
bullet
Trágica,
frágil
física
do
vidro
Tragic,
fragile
glass
physique
Doce
perigo
intoxicação
Sweet
danger
intoxication
Látex
do
baixo
meretrício
Latex
of
low
prostitution
Sórdido
passatempo
do
patrício
Patrician's
sordid
pastime
Vício
doído
consolação
Painful
vice
consolation
Grávida
filha
do
mendigo
Pregnant
daughter
of
a
beggar
Alienígena
geral,
adido
General
alien,
attaché
Sexto
sentido
alucinação
Sixth
sense
hallucination
Máquina
mística
do
vídeo
Video's
mystical
machine
Tática
clínica
do
aracnídeo
Arachnid
clinical
tactics
Crânio
perdido
na
explosão
Skull
lost
in
an
explosion
Cérebro
trapo
corroído
Corroded
rag
brain
Anfetamina
anjo
decaído
Amphetamine
fallen
angel
Princípio
ativo
da
desilusão
Active
principle
of
disillusionment
Mímica
mínima
do
ouvido
Minimal
ear
mimicry
Tara
psíquica
do
infanticídio
Psychic
infant
murder
fetish
Grito
incontido
penetração
Uncontained
cry
penetration
Fálico
míssil
foragido
Phallic
fugitive
missile
Sádico
crime
do
entorpecido
Sadistic
crime
of
the
numb
Fica
comigo
nessa
solidão
Stay
with
me
in
this
loneliness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Placebo
дата релиза
17-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.