Текст и перевод песни João Da Silva feat. Luiz Gonzaga - Uma Pra Mim, uma Pra Tu - feat. João Silva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma Pra Mim, uma Pra Tu - feat. João Silva
One for Me, One for You - feat. João Silva
Cumpade,
tu
tá
vendo
o
que
eu
tô
vendo?
Buddy,
are
you
seeing
what
I'm
seeing?
Cumpade,
olha
quanto
murundu
Buddy,
look
at
all
the
pretty
ladies
Tem
mulé'
no
salão
de
todo
jeito
There
are
women
in
the
hall
of
all
kinds
Mas
vamo'
repartir
direito
But
let's
share
them
fairly
Uma
pra
mim,
outra
pra
tu
One
for
me,
one
for
you
Cumpade,
tu
tá
vendo
o
que
eu
tô
vendo?
Buddy,
are
you
seeing
what
I'm
seeing?
Cumpade,
olha
quanto
murundu
Buddy,
look
at
all
the
pretty
ladies
Tem
mulé'
no
salão
de
todo
jeito
There
are
women
in
the
hall
of
all
kinds
Mas
vamo'
repartir
direito
But
let's
share
them
fairly
Uma
pra
mim,
outra
pra
tu
One
for
me,
one
for
you
Cumpade,
tu
tava
desconfiando
Buddy,
were
you
suspicious
Do
cumpade
conterrâneo,
fi'
do
véio
Januário?
Of
your
fellow
countryman,
old
man
Januário's
son?
Não,
mas
cumpade,
lá
por
baixo
dos
lençóis
No,
but
buddy,
under
the
sheets
Só
tem
até
venha
a
nós
nas
contas
do
teu
rosário
There
are
only
as
many
as
the
beads
on
your
rosary
Cumpade,
fique
quieto,
vai
por
mim
Buddy,
stay
quiet,
trust
me
Vamo'
lá
que
eu
tô
contando,
separando
direitin'
Let's
go,
I'm
counting,
separating
them
right
Cumpade,
fique
quieto,
vai
por
mim
Buddy,
stay
quiet,
trust
me
Vamo'
lá
que
eu
tô
contando,
separando
direitin'
Let's
go,
I'm
counting,
separating
them
right
Uma
pra
mim,
uma
pra
mim,
uma
pra
tu,
uma
pra
mim
One
for
me,
one
for
me,
one
for
you,
one
for
me
Uma
pra
mim,
uma
pra
tu,
outra
pra
mim,
outra
pra
mim
One
for
me,
one
for
you,
another
for
me,
another
for
me
Uma
pra
mim,
uma
pra
tu,
uma
pra
mim,
outra
pra
mim
One
for
me,
one
for
you,
one
for
me,
another
for
me
Outra
pra
mim,
outra
pra
tu,
outra
pra
mim
Another
for
me,
another
for
you,
another
for
me
Cumpade,
tu
tá
vendo
o
que
eu
tô
vendo?
Buddy,
are
you
seeing
what
I'm
seeing?
Cumpade,
olha
quanto
murundu
Buddy,
look
at
all
the
pretty
ladies
Tem
mulé'
no
salão
de
todo
jeito
There
are
women
in
the
hall
of
all
kinds
Mas
vamo'
repartir
direito
But
let's
share
them
fairly
Uma
pra
mim,
outra
pra
tu
One
for
me,
one
for
you
Cumpade,
tu
tá
vendo
o
que
eu
tô
vendo?
Buddy,
are
you
seeing
what
I'm
seeing?
Cumpade,
olha
quanto
murundu
Buddy,
look
at
all
the
pretty
ladies
Tem
mulé'
no
salão
de
todo
jeito
There
are
women
in
the
hall
of
all
kinds
Mas
vamo'
repartir
direito
But
let's
share
them
fairly
Uma
pra
mim,
outra
pra
tu
One
for
me,
one
for
you
Cumpade,
tu
tava
desconfiando
Buddy,
were
you
suspicious
Do
cumpade
conterrâneo,
fi'
do
véio
Januário?
Of
your
fellow
countryman,
old
man
Januário's
son?
Não,
mas
cumpade,
lá
por
baixo
dos
lençóis
No,
but
buddy,
under
the
sheets
Só
tem
até
venha
a
nós
nas
contas
do
teu
rosário
There
are
only
as
many
as
the
beads
on
your
rosary
Cumpade,
fique
quieto,
vai
por
mim
Buddy,
stay
quiet,
trust
me
Vamo'
lá
que
eu
tô
contando,
separando
direitin'
Let's
go,
I'm
counting,
separating
them
right
Cumpade,
fique
quieto,
vai
por
mim
Buddy,
stay
quiet,
trust
me
Vamo'
lá
que
eu
tô
contando,
separando
direitin'
Let's
go,
I'm
counting,
separating
them
right
Uma
pra
mim,
uma
pra
mim,
uma
pra
tu,
outra
pra
mim
One
for
me,
one
for
me,
one
for
you,
another
for
me
Uma
pra
mim,
outra
pra
tu,
outra
pra
mim,
outra
pra
mim
One
for
me,
one
for
you,
another
for
me,
another
for
me
Ah,
eu
acho
que
eu
já
ouvi
isso
no
outro
dia
aí
Ah,
I
think
I
already
heard
this
the
other
day
Por
exemplo,
no
forró
do
Zé
Anseimo
For
example,
at
Zé
Anseimo's
forró
Que
que
há,
cumpade?
What's
up,
buddy?
Ah
não,
você
tá
exagerando
Ah
no,
you're
exaggerating
Deve
ser
porque
prestou
atenção
It
must
be
because
you
paid
attention
Preste
atenção
direitinho
Pay
close
attention
Uma
pra
mim,
uma
pra
mim,
uma
pra
tu,
outra
pra
mim
(certo)
One
for
me,
one
for
me,
one
for
you,
another
for
me
(right)
Uma
pra
mim,
outra
pra
tu,
uma
pra
mim,
outra
pra
mim
One
for
me,
one
for
you,
one
for
me,
another
for
me
Tá
ou
não
tá?
Is
it
or
isn't
it?
Tá
mas
não
tá
muito
It
is
but
not
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Gonzaga Do Nascimento, Joao Leocadio Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.