João Fênix - Avôhai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни João Fênix - Avôhai




Avôhai
Дедушкай
Um velho cruza a soleira
Старик переступает порог,
De botas longas, de barbas longas
В длинных сапогах, с длинной бородой,
De ouro o brilho do seu colar
Золотом блестит его ожерелье.
Na laje fria onde quarava
На холодной плите, где сушились
Sua camisa e seu alforje de caçador
Его рубашка и охотничья сумка.
Oh meu velho e invisível
О мой старый и незримый
Avôhai
Дедушкай
Ooh meu velho e indivisível
О мой старый и неделимый
Avôhai
Дедушкай
Neblina turva e brilhante
Туман мутный и яркий
Em meu cérebro, coágulos de sol
В моём мозгу, сгустки солнца,
Amanita matutina
Утренний мухомор
E que transparente cortina ao meu redor
И прозрачная завеса вокруг меня.
Se eu disser que é mei sabido
Если я скажу, что немного знаю,
Você diz que é mei pior
Ты скажешь, что я хуже всех.
Mas e pior do que planeta
Но что хуже планеты,
Quando perde o girassol
Когда она теряет свой подсолнух?
Pego o terço de brilhante
Беру чётки, сияющие
Nos dedos de minha avó
На пальцах моей бабушки,
E nunca mais eu tive medo da porteira
И я больше никогда не боялся калитки,
Nem também da companheira
И также спутницы,
Que nunca dormia
Которая никогда не спала одна.
Aaaah, Avôhai
Ааах, Дедушкай
A-vô-hai
Де-душ-кай
O brejo cruza a poeira
Болото пересекает пыль,
E de fato existe um tom mais leve
И действительно, есть более светлый оттенок
Na palidez desse pessoal
В бледности этих людей.
Pares de olhos tão profundos
Пары глаз таких глубоких,
Que amargam as pessoas que fitar
Что огорчают тех, на кого смотрят.
Mas que bebem sua vida, sua alma
Но которые пьют их жизнь, их душу
Na altura que mandar
Когда захотят.
São os olhos, são as asas
Это глаза, это крылья
Cabelos de avôhai
Волосы Дедушкая.
Na pedra de turmalina e no terreiro da usina eu me criei
На камне турмалина и на дворе завода я вырос.
Voava de madrugada e na cratera condenada eu me calei
Летал на рассвете и в проклятом кратере я молчал.
Se eu calei foi de tristeza, você cala por calar
Если я молчал от печали, ты молчишь просто так.
Mas e calado vai ficando fala quando eu mandar
Но, молча, ты только и делаешь, что говоришь, когда я велю.
Rebuscando a consciência com medo de viajar
Роюсь в сознании, боясь путешествовать
Até o meio da cabeça do cometa
До середины головы кометы,
Girando na carrapeta no jogo de improvisar
Вращаясь в башке в игре импровизации,
Entrecortando eu sigo dentro a linha reta
Пересекая, я следую по прямой.
E eu tenho a palavra certa
И у меня есть нужное слово,
Pra doutor não reclamar
Чтобы доктор не жаловался.
Avôhai
Дедушкай
Avôhai
Дедушкай
Avôhai
Дедушкай
Avôhai
Дедушкай
A-vô-hai
Де-душ-кай
A-vô-hai
Де-душ-кай





Авторы: Zé Ramalho

João Fênix - Eu, Causa e Efeito
Альбом
Eu, Causa e Efeito
дата релиза
21-05-2002


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.