Текст и перевод песни João Gilberto feat. Antônio Carlos Jobim, Newton Mendonça & Newton Ferreira Mendonça - Meditation
Quem
acreditou
no
amor,
no
sorriso,
na
flor
Кто
верил
в
любовь,
в
улыбку,
в
цветок
Então
sonhou,
sonhou
Так
мечтал,
мечтал
E
perdeu
a
paz
И
потерял
мир
O
amor,
o
sorriso
e
a
flor
Любовь,
улыбка
и
цветок
Se
transformam
depressa
demais
Поворачиваются
слишком
быстро,
Quem
no
coração
abrigou
a
tristeza
de
ver
Кто
в
сердце
таил
печаль
видеть
Tudo
isso
se
perder
Все
это
потеряно
E
na
solidão,
procurou
um
caminho
e
seguiu
И
в
одиночестве
он
искал
путь
и
пошел
Já
descrente
de
um
dia
feliz
Уже
не
веря
в
счастливый
день
Quem
chorou,
chorou
Кто
плакал,
тот
плакал
E
tanto
que
seu
pranto
já
secou
И
настолько,
что
его
плач
уже
высох
Quem
depois
voltou
Кто
потом
вернулся
Ao
amor,
ao
sorriso
e
à
flor
К
любви,
улыбке
и
цветку.
Então
tudo
encontrou
Так
что
все
это
нашло
Pois
a
própria
dor
Ибо
сама
боль
Revelou
o
caminho
do
amor
Открыл
путь
любви
E
a
tristeza
acabou
И
печаль
закончилась.
Quem
acreditou
no
amor,
no
sorriso,
na
flor
Кто
верил
в
любовь,
в
улыбку,
в
цветок
Então
sonhou,
sonhou
Так
мечтал,
мечтал
E
perdeu
a
paz
И
потерял
мир
O
amor,
o
sorriso
e
a
flor
Любовь,
улыбка
и
цветок
Se
transformam
depressa
demais
Поворачиваются
слишком
быстро,
Quem
no
coração
abrigou
a
tristeza
de
ver
Кто
в
сердце
таил
печаль
видеть
Tudo
isso
se
perder
Все
это
потеряно
E
na
solidão,
procurou
um
caminho
e
seguiu
И
в
одиночестве
он
искал
путь
и
пошел
Já
descrente
de
um
dia
feliz
Уже
не
веря
в
счастливый
день
Quem
chorou,
chorou
Кто
плакал,
тот
плакал
E
tanto
que
seu
pranto
já
secou
И
настолько,
что
его
плач
уже
высох
Quem
depois
voltou
Кто
потом
вернулся
Ao
amor,
ao
sorriso
e
à
flor
К
любви,
улыбке
и
цветку.
Então
tudo
encontrou
Так
что
все
это
нашло
Pois
a
própria
dor
Ибо
сама
боль
Revelou
o
caminho
do
amor
Открыл
путь
любви
E
a
tristeza
acabou
И
печаль
закончилась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duke Ellington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.