João Gilberto - A Felicidade - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни João Gilberto - A Felicidade




A Felicidade
A Felicidade
Tristeza não tem fim, felicidade, sim
Sadness has no end, happiness has
A felicidade é como a pluma
Happiness is like a feather
Que o vento vai levando pelo ar
That the wind carries away through the air
Voa tão leve mas tem a vida breve
Flies so lightly but short-lived
Precisa que haja vento sem parar
Needs the wind to keep blowing
A felicidade do pobre parece
The happiness of the poor seems like
A grande ilusão do carnaval
The great illusion of carnival
A gente trabalha o ano inteiro
We work all year
Por um momento de sonho
For a moment of a dream
Pra fazer a fantasia
To create a fantasy
De rei, ou de pirata, ou jardineira
Of a king, or pirate, or gardener
E tudo se acabar na quarta-feira
And it all ends on Wednesday
Tristeza não tem fim, felicidade, sim
Sadness has no end, happiness has
Tristeza não tem fim, felicidade, sim
Sadness has no end, happiness has
A felicidade é como a gota de orvalho
Happiness is like a drop of dew
Numa pétala de flor
On a flower petal
Brilha tranquila depois de leve oscila
Shines quietly after a slight sway
E cai como uma lágrima de amor
And falls like a tear of love
A minha felicidade está sonhando
My happiness is dreaming
Nos olhos da minha namorada
In the eyes of my girlfriend
É como esta noite passando, passando
Like this night passing, passing
Em busca da madrugada falem baixo por favor
In search of dawn, speak softly please
Pra que ela acorde alegre como o dia
So that she wakes up happy like the day
Oferecendo beijos de amor
Offering kisses of love
Tristeza não tem fim, felicidade sim
Sadness has no end, happiness does
Tristeza não tem fim, felicidade sim
Sadness has no end, happiness does
Tristeza não tem fim, felicidade sim
Sadness has no end, happiness does
Tristeza não tem fim, felicidade sim
Sadness has no end, happiness does





Авторы: Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.