João Gilberto - Avarandado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни João Gilberto - Avarandado




Avarandado
Balmy
Cada palmeira da estrada
By a roadside palm tree every
Tem uma moça recostada
Sits a woman, shyness driving
Uma é minha namorada
One of them is now my honey
E essa estrada vai dar no mar
And this road will take us to the sea
Cada palma enluarada
Every moonlit palm tree ever
Tem que estar quieta, parada
Must be quiet, not a shiver
Qualquer canção, quase nada
Any song, a gentle quiver
Vai fazer o sol levantar,
Will make the sun rise higher,
Vai fazer o dia nascer
Will make the day come alive
Namorando a madrugada
Courting the early, early morning
Eu e minha namorada
Me and my girl, a sight worth dawning
Vamos andando na estrada
Walking along this road, a-yawning
Que vai dar no avarandado do amanhecer
That will end at a daybreak unveiling
No avarandado do amanhecer
At a daybreak unveiling
No avarandado do amanhecer
At a daybreak unveiling
Cada palmeira da estrada
By a roadside palm tree every
Tem uma moça recostada
Sits a woman, shyness driving
Uma é minha namorada
One of them is now my honey
E essa estrada vai dar no mar
And this road will take us to the sea
Cada palma enluarada
Every moonlit palm tree ever
Tem que estar quieta, parada
Must be quiet, not a shiver
Qualquer canção, quase nada
Any song, a gentle quiver
Vai fazer o sol levantar,
Will make the sun rise higher,
Vai fazer o dia nascer
Will make the day come alive
Namorando a madrugada
Courting the early, early morning
Eu e minha namorada
Me and my girl, a sight worth dawning
Vamos andando na estrada
Walking along this road, a-yawning
Que vai dar no avarandado do amanhecer
That will end at a daybreak unveiling
No avarandado do amanhecer
At a daybreak unveiling
No avarandado do amanhecer
At a daybreak unveiling
Cada palmeira da estrada
By a roadside palm tree every
Tem uma moça recostada
Sits a woman, shyness driving
Uma é minha namorada
One of them is now my honey
E essa estrada vai dar no mar
And this road will take us to the sea
Cada palma enluarada
Every moonlit palm tree ever
Tem que estar quieta, parada
Must be quiet, not a shiver
Qualquer canção, quase nada
Any song, a gentle quiver
Vai fazer o sol levantar,
Will make the sun rise higher,
Vai fazer o dia nascer
Will make the day come alive
Namorando a madrugada
Courting the early, early morning
Eu e minha namorada
Me and my girl, a sight worth dawning
Vamos andando na estrada
Walking along this road, a-yawning
Que vai dar no avarandado do amanhecer
That will end at a daybreak unveiling
No avarandado do amanhecer
At a daybreak unveiling
No avarandado do amanhecer
At a daybreak unveiling





Авторы: Caetano Veloso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.