João Gilberto - Da Cor Do Pecado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни João Gilberto - Da Cor Do Pecado




Da Cor Do Pecado
Цвет греха
Esse corpo moreno
Это смуглое тело
Cheiroso e gostoso
Ароматное и желанное
Que você tem
Которое у тебя есть
É um corpo delgado
Это стройное тело
Da cor do pecado
Цвета греха
Que faz tão bem
Которое так хорошо
Esse beijo molhado
Этот влажный поцелуй
Escandalizado que você me deu
Скандальный, который ты мне подарила
Tem sabor diferente
Имеет другой вкус
Que a boca da gente
Который наши губы
Jamais esqueceu
Никогда не забудут
Quando você me responde
Когда ты мне отвечаешь
Umas coisas com graça
Что-то грациозное
A vergonha se esconde
Стыд прячется
Porque se revela
Потому что раскрывается
A maldade da raça
Порочность рода
Esse cheiro de mato
Этот запах леса
Tem cheiro de fato
Пахнет действительно
Saudade e tristeza
Тоской и грустью
Esta simples beleza
Эта простая красота
Teu corpo moreno
Твое смуглое тело
Morena, enlouquece
Смуглянка, сводит с ума
Eu não sei bem porque
Я не знаю почему
sinto na vida o que vem de você, ai
Я чувствую в жизни только то, что исходит от тебя, ах
Esse corpo moreno
Это смуглое тело
Cheiroso e gostoso
Ароматное и желанное
Que você tem
Которое у тебя есть
É um corpo delgado
Это стройное тело
Da cor do pecado
Цвета греха
Que faz tão bem
Которое так хорошо
Esse beijo molhado
Этот влажный поцелуй
Escandalizado que você me deu
Скандальный, который ты мне подарила
Tem sabor diferente
Имеет другой вкус
Que a boca da gente
Который наши губы
Jamais esqueceu
Никогда не забудут
Quando você me responde
Когда ты мне отвечаешь
Umas coisas com graça
Что-то грациозное
A vergonha se esconde
Стыд прячется
Porque se revela
Потому что раскрывается
A maldade da raça
Порочность рода
Esse cheiro de mato
Этот запах леса
Tem cheiro de fato
Пахнет действительно
Saudade e tristeza
Тоской и грустью
Esta simples beleza
Эта простая красота
Teu corpo moreno
Твое смуглое тело
Morena, enlouquece
Смуглянка, сводит с ума
Eu não sei bem porque
Я не знаю почему
sinto na vida o que vem de você, ai
Я чувствую в жизни только то, что исходит от тебя, ах
Esse corpo moreno
Это смуглое тело
Cheiroso e gostoso
Ароматное и желанное
Que você tem
Которое у тебя есть
É um corpo delgado
Это стройное тело
Da cor do pecado
Цвета греха
Que faz tão bem
Которое так хорошо
Esse beijo molhado
Этот влажный поцелуй
Escandalizado que você me deu
Скандальный, который ты мне подарила
Tem sabor diferente
Имеет другой вкус
Que a boca da gente
Который наши губы
Jamais esqueceu
Никогда не забудут






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.