João Gilberto - De Conversa em Conversa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни João Gilberto - De Conversa em Conversa




De Conversa em Conversa
Из разговора в разговор
Vivendo dessa maneira, continuar é besteira
Жить вот так, продолжать это глупость,
Não adianta não
Нет, не имеет смысла.
O que passou é poeira
Что прошло, то прошло,
Deixa de asneira que eu não sou limão
Прекрати эти глупости, я не простак.
Oi, de conversa em conversa
Ой, из разговора в разговор
Você vai arranjando um meio de brigar
Ты находишь способ поссориться.
Oi, de palavra em palavra você está querendo
Ой, от слова к слову ты хочешь
É nos separar
Нас разлучить.
Parece até que o destino uniu-se com você
Похоже, сама судьба объединилась с тобой,
pra me maltratar
Чтобы измучить меня.
E cada dia que passa é mais uma tormenta
И каждый день это новая буря,
Que eu deixei ficar
Которую я терплю.
Nosso viver não adianta
Наша жизнь не имеет смысла,
É melhor juntarmos nossos trapos
Лучше собрать наши пожитки.
Arrume tudo que é seu
Собери все, что твое,
Que vou separando os meus farrapos
А я соберу свои лохмотья.
Vivendo dessa maneira, continuar é besteira
Жить вот так, продолжать это глупость,
Não adianta não, não, não
Нет, не имеет смысла, нет, нет, нет.
O que passou é poeira
Что прошло, то прошло,
Deixa de asneira que eu não sou limão
Прекрати эти глупости, я не простак.
Oi, de conversa em conversa
Ой, из разговора в разговор
Você vai arranjando um meio de brigar
Ты находишь способ поссориться.
Oi, de palavra em palavra você está querendo
Ой, от слова к слову ты хочешь
É nos separar
Нас разлучить.
Parece até que o destino uniu-se com você
Похоже, сама судьба объединилась с тобой,
pra me maltratar
Чтобы измучить меня.
E cada dia que passa é mais uma tormenta
И каждый день это новая буря,
Que eu deixei ficar
Которую я терплю.
Nosso viver não adianta
Наша жизнь не имеет смысла,
É melhor juntarmos nossos trapos
Лучше собрать наши пожитки.
Arrume tudo que é seu
Собери все, что твое,
Que vou separando os meus farrapos
А я соберу свои лохмотья.
Vivendo dessa maneira, continuar é besteira
Жить вот так, продолжать это глупость,
Não adianta não, não, não
Нет, не имеет смысла, нет, нет, нет.
O que passou é poeira
Что прошло, то прошло,
Deixa de asneira que eu não sou limão
Прекрати эти глупости, я не простак.
Não sou limão, eu não
Я не простак, нет.
Não sou limão, eu não
Я не простак, нет.
Não sou limão, eu não não não não
Я не простак, нет, нет, нет, нет.
Não sou limão, eu não não não não
Я не простак, нет, нет, нет, нет.
Não sou limão, eu não não não não
Я не простак, нет, нет, нет, нет.
Não sou limão, eu não
Я не простак, нет.
Não sou limão, eu não não não não
Я не простак, нет, нет, нет, нет.
Não sou limão, eu não não não não
Я не простак, нет, нет, нет, нет.





Авторы: Lucio Ciribelli Alves, Haroldo Barbosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.