João Gilberto - Disse Alguem (All of Me) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни João Gilberto - Disse Alguem (All of Me)




Disse Alguem (All of Me)
Someone Said (All of Me)
Disse alguém que bem no coração
Someone said that there's a heart of gold
Um salão onde o amor descança
And somewhere there's a mansion where love never grows old
Ai de mim que estou tão sozinho
Oh, I'm a dreamer, a wanderer too
Vivo assim, sem esperança
Through shadows I live in a world of my own
A implorar alguém que não me quis
Pleading for someone who won't be mine
E feliz, bem feliz seria
And I'll be happy, contented at least
Coração meu, convém descansar
My heart strings are yearning for you
Soluçar mais devagar
Oh, how I long for you
Disse alguém que bem no coração
Someone said that there's a heart of gold
Um salão, um salão dourado onde o amor sempre dança
A mansion in heaven where love never grows old
Ai de mim que vivo tão sozinho
Oh, I'm a dreamer, a wanderer too
Vivo assim, vivo sem ter um terno carinho
Through shadows I live in a world of my own
A implorar alguém que não me quis
Pleading for someone who won't be mine
E feliz então eu sei, bem sei que não mais seria
And happy contented I'll never be
Meu, meu coração sem esperança
My, my heart is breaking in two
E vive a chorar, soluçar
And I live with weepings and wailings
Disse alguém que bem no coração
Someone said that there's a heart of gold
Um salão onde o amor descança
And somewhere there's a mansion where love never grows old
Ai de mim que estou tão sozinho
Oh, I'm a dreamer, a wanderer too
Vivo assim, sem esperança
Through shadows I live in a world of my own
A implorar alguém que não me quis
Pleading for someone who won't be mine
E feliz, bem feliz seria
And I'll be happy, contented at least
Coração meu, convém descansar
My heart strings are yearning for you
Soluçar mais devagar
Oh, how I long for you
Disse alguém que bem no coração
Someone said that there's a heart of gold
Um salão, um salão dourado onde o amor sempre dança
A mansion in heaven where love never grows old
Ai de mim que vivo tão sozinho
Oh, I'm a dreamer, a wanderer too
Vivo assim, vivo sem ter um terno carinho
Through shadows I live in a world of my own
A implorar alguém que não me quis
Pleading for someone who won't be mine
E feliz então eu sei, bem sei que não mais seria
And happy contented I'll never be
Meu, meu coração sem esperança
My, my heart is breaking in two
E vive a chorar, soluçar
And I live with weepings and wailings
Disse alguém que bem no coração
Someone said that there's a heart of gold
Um salão onde o amor descança
And somewhere there's a mansion where love never grows old
Ai de mim que estou tão sozinho
Oh, I'm a dreamer, a wanderer too
Vivo assim, sem esperança
Through shadows I live in a world of my own
A implorar alguém que não me quis
Pleading for someone who won't be mine
E feliz, bem feliz seria
And I'll be happy, contented at least
Meu, meu coração sem esperança
My, my heart is breaking in two
E vive a chorar, soluçar
And I live with weepings and wailings





Авторы: Gerald Marks, Seymour Simons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.