Текст и перевод песни João Gilberto - Fotografia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu,
você,
nós
dois
aqui
neste
terraço
à
beira-mar
You
and
I,
just
the
two
of
us
on
this
terrace
by
the
sea
O
Sol
já
vai
caindo
e
o
seu
olhar
The
sun
is
setting
and
your
gaze
Parece
acompanhar
a
cor
do
mar
Seems
to
follow
the
color
of
the
sea
Você
tem
que
ir
embora,
a
tarde
cai
You
have
to
go,
the
afternoon
is
fading
Em
cores
se
desfaz,
escureceu
In
colors
that
vanish,
it's
dark
O
Sol
caiu
no
mar
The
sun
has
set
in
the
sea
E
aquela
luz
lá
em
baixo
se
acendeu
And
that
light
down
there
has
turned
on
Eu,
você,
nós
dois
You
and
I,
alone
Sozinhos
neste
bar
à
meia-luz
In
this
dimly
lit
bar
E
uma
grande
lua
saiu
do
mar
And
a
big
moon
has
risen
from
the
sea
Parece
que
esse
bar
já
vai
fechar
It
seems
like
this
bar
is
going
to
close
E
há
sempre
uma
canção
para
contar
And
there's
always
a
song
to
tell
Aquela
velha
história
de
um
desejo
That
old
story
of
a
wish
Que
todas
as
canções
tem
pra
contar
That
every
song
has
to
tell
E
veio
aquele
beijo
And
that
kiss
came
E
há
sempre
uma
canção
para
contar
And
there's
always
a
song
to
tell
Aquela
velha
história
de
um
desejo
That
old
story
of
a
wish
Que
todas
as
canções
tem
pra
contar
That
every
song
has
to
tell
Mas
veio
aquele
beijo
But
that
kiss
came
E
veio
aquele
beijo
And
that
kiss
came
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jobim Antonio Carlos, Jobim Tom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.