Текст и перевод песни Joao Gilberto - Insensatez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
insensatez,
o
que
você
fez?
Oh,
insensitivity,
what
did
you
do?
Coração
mais
sem
cuidado
A
heart
of
such
carelessness,
Fez
chorar
de
dor
o
seu
amor
You
made
your
love
cry
of
pain
Um
amor
tão
delicado
Such
a
delicate
love
Ah,
por
que
você
foi
fraco
assim
Oh,
why
were
you
so
weak?
Assim
tão
desalmado?
So
heartless?
Ah,
meu
coração,
quem
nunca
amou
Oh,
my
heart,
someone
who
has
never
loved
Não
merece
ser
amado
Does
not
deserve
to
be
loved.
Vai
meu
coração,
ouve
a
razão
Go,
my
heart,
listen
to
reason,
Usa
só
sinceridade
Use
only
sincerity,
Quem
semeia
vento,
diz
a
razão
Whoever
sows
the
wind,
reason
says,
Colhe
sempre
tempestade
Always
reaps
a
tempest.
Vai
meu
coração
Go,
my
heart,
Pede
perdão,
perdão
apaixonado
Ask
for
forgiveness,
passionate
forgiveness,
Vai
porque
quem
não
pede
perdão
Go,
because
he
who
does
not
ask
for
forgiveness
Não
é
nunca
perdoado
Is
never
forgiven.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.