Текст и перевод песни João Gilberto - Louco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelas
ruas,
ele
andava
Through
the
streets,
he
walked
E
o
coitado
chorava
And
the
poor
thing
cried
Transformou-se
até
num
vagabundo
He
transformed
himself
into
a
tramp
Para
ele,
a
vida
não
valia
nada
For
him,
life
wasn't
worth
anything
Para
ele,
a
mulher
amada
For
him,
the
woman
he
loved
Era
seu
mundo
Was
his
world
Pelas
ruas,
ele
andava
Through
the
streets,
he
walked
E
o
coitado
chorava
And
the
poor
thing
cried
Transformou-se
até
num
vagabundo
He
transformed
himself
into
a
tramp
Para
ele,
a
vida
não
valia
nada
For
him,
life
wasn't
worth
anything
Para
ele,
a
mulher
amada
For
him,
the
woman
he
loved
Era
seu
mundo
Was
his
world
Conselhos
eu
lhe
dei
I
give
him
advice
Para
ele
esquecer
aquele
falso
amor
To
forget
that
false
love
Ele
se
convenceu
He
convinced
himself
Que
ela
nunca
mereceu
That
she
never
deserved
him
Nem
reparou
He
didn't
notice
Sua
grande
dor
His
great
pain
Pelas
ruas,
ele
andava
Through
the
streets,
he
walked
E
o
coitado
chorava
And
the
poor
thing
cried
Transformou-se
até
num
vagabundo
He
transformed
himself
into
a
tramp
Para
ele,
a
vida
não
valia
nada
For
him,
life
wasn't
worth
anything
Para
ele,
a
mulher
amada
For
him,
the
woman
he
loved
Era
seu
mundo
Was
his
world
Conselhos
eu
lhe
dei
I
give
him
advice
Para
ele
esquecer
aquele
falso
amor
To
forget
that
false
love
Ele
se
convenceu
He
convinced
himself
Que
ela
nunca
mereceu
That
she
never
deserved
him
Nem
reparou
He
didn't
notice
Sua
grande
dor
His
great
pain
Pelas
ruas,
ele
andava
Through
the
streets,
he
walked
E
o
coitado
chorava
And
the
poor
thing
cried
Transformou-se
até
num
vagabundo
He
transformed
himself
into
a
tramp
Para
ele,
a
vida
não
valia
nada
For
him,
life
wasn't
worth
anything
Para
ele,
a
mulher
amada
For
him,
the
woman
he
loved
Era
seu
mundo
Was
his
world
Conselhos
eu
lhe
dei
I
give
him
advice
Para
ele
esquecer
aquele
falso
amor
To
forget
that
false
love
Ele
se
convenceu
He
convinced
himself
Que
ela
nunca
mereceu
That
she
never
deserved
him
Nem
reparou
He
didn't
notice
Sua
grande
dor
His
great
pain
Pelas
ruas,
ele
andava
Through
the
streets,
he
walked
E
o
coitado
chorava
And
the
poor
thing
cried
Transformou-se
até
num
vagabundo
He
transformed
himself
into
a
tramp
Para
ele,
a
vida
não
valia
nada
For
him,
life
wasn't
worth
anything
Para
ele,
a
mulher
amada
For
him,
the
woman
he
loved
Era
seu
mundo
Was
his
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Baptista, Henrique De Almeida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.