Текст и перевод песни João Gilberto - Segredo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teu
mau
é
comentar
o
passado
Твой
плохой
комментарий
к
прошлому
Ninguém
precisa
saber
Никто
не
должен
знать
Do
que
houve
entre
nós
dois
Что
было
между
нами
двумя
O
peixe
é
pro
fundo
das
redes
Рыба
на
фоне
сетей
Segredo
é
pra
quatro
paredes
Секрет
для
четырех
стен
Não
deixe
que
males
pequeninos
Не
позволяйте
маленьким
бедам
Venham
transtornar
o
nosso
destino
Приходите
расстроить
нашу
судьбу
O
peixe
é
pro
fundo
das
redes
Рыба
на
фоне
сетей
Segredo
é
pra
quatro
paredes
Секрет
для
четырех
стен
Primeiro,
é
preciso
julgar,
pra
depois
condenar
Сначала
надо
судить,
потом
осуждать
Quando
o
infortúnio
nos
bate
à
porta
Когда
несчастье
стучит
в
дверь,
E
o
amor
nos
foge
pela
janela
И
любовь
убегает
от
нас
в
окно,
A
felicidade
para
nós
está
morta
Счастье
для
нас
мертво
E
não
se
pode
viver
sem
ela
И
без
нее
нельзя
жить.
Para
o
nosso
mal
não
há
remédio,
coração
Для
нашего
зла
нет
лекарства,
сердце
Ninguém
tem
culpa
da
nossa
desunião
Никто
не
виноват
в
нашей
разобщенности.
Teu
mau
é
comentar
o
passado
Твой
плохой
комментарий
к
прошлому
Ninguém
precisa
saber
Никто
не
должен
знать
Do
que
houve
entre
nós
dois
Что
было
между
нами
двумя
O
peixe
é
pro
fundo
das
redes
Рыба
на
фоне
сетей
Segredo
é
pra
quatro
paredes
Секрет
для
четырех
стен
Não
deixe
que
males
pequeninos
Не
позволяйте
маленьким
бедам
Venham
transtornar
o
nosso
destino
Приходите
расстроить
нашу
судьбу
O
peixe
é
pro
fundo
das
redes
Рыба
на
фоне
сетей
Segredo
é
pra
quatro
paredes
Секрет
для
четырех
стен
Primeiro,
é
preciso
julgar,
pra
depois
condenar
Сначала
надо
судить,
потом
осуждать
Quando
o
infortúnio
nos
bate
à
porta
Когда
несчастье
стучит
в
дверь,
E
o
amor
nos
foge
pela
janela
И
любовь
убегает
от
нас
в
окно,
A
felicidade
para
nós
está
morta
Счастье
для
нас
мертво
E
não
se
pode
viver
sem
ela
И
без
нее
нельзя
жить.
Para
o
nosso
mal
não
há
remédio,
coração
Для
нашего
зла
нет
лекарства,
сердце
Ninguém
tem
culpa
da
nossa
desunião
Никто
не
виноват
в
нашей
разобщенности.
Para
o
nosso
mal
não
há
remédio,
coração
Для
нашего
зла
нет
лекарства,
сердце
Ninguém
tem
culpa
da
nossa
desunião
Никто
не
виноват
в
нашей
разобщенности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herivelto Martins, Marino Pinto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.