Текст и перевод песни João Gilberto - The Girl from Ipanema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl from Ipanema
The Girl from Ipanema
Olha
que
coisa
mais
linda
Look
how
lovely
she
is
Mais
cheia
de
graça
Full
of
grace
É
ela
menina
It's
the
girl
Que
vem
e
que
passa
Who
comes
and
goes
Num
doce
balanço,
a
caminho
do
mar
In
a
sweet
sway,
walking
to
the
sea
Moça
do
corpo
dourado
Girl
with
a
golden
body
Do
sol
de
Ipanema
From
the
sun
of
Ipanema
O
seu
balançado
é
mais
que
um
poema
Her
swayed
walk
is
more
than
a
poem
É
a
coisa
mais
linda
que
eu
já
vi
passar
It's
the
most
beautiful
thing
I've
ever
seen
pass
by
Ah,
porque
estou
tão
sozinho
Oh,
why
am
I
so
lonely
Ah,
porque
tudo
é
tão
triste
Oh,
why
is
everything
so
sad
Ah,
a
beleza
que
existe
Oh,
the
beautiful
thing
that
exists
A
beleza
que
não
é
só
minha
The
beautiful
thing
that
is
not
only
mine
Que
também
passa
sozinha
That
also
passes
alone
Ah
se
ela
soubesse
Oh
if
she
only
knew
Que
quando
ela
passa
That
when
she
passes
O
mundo
sorrindo
The
world
smiles
Se
enche
de
graça
Is
filled
with
grace
E
fica
mais
lindo
And
becomes
more
beautiful
Por
causa
de
amor
Because
of
love
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
And
when
she
passes
And
when
she
passes
Each
one
she
passes
goes,
"Ah"
Each
one
she
passes
goes,
"Ah"
When
she
walks,
she's
like
a
samba
When
she
walks,
she's
like
a
samba
That
swings
so
cool
and
sways
so
gently
That
swings
so
cool
and
sways
so
gently
That
when
she
passes
That
when
she
passes
Each
one
she
passes
goes,
"Ah"
Each
one
she
passes
goes,
"Ah"
Oh,
but
he
watches
her
so
sadly
Oh,
but
he
watches
her
so
sadly
How
can
he
tell
her
he
loves
her?
How
can
he
tell
her
he
loves
her?
Yes,
he
would
give
his
heart
gladly
Yes,
he
would
give
his
heart
gladly
But
each
day,
when
she
walks
to
the
sea
But
each
day,
when
she
walks
to
the
sea
She
looks
straight
ahead,
not
at
he
She
looks
straight
ahead,
not
at
him
Tall,
and
tan,
and
young,
and
lovely
Tall,
and
tan,
and
young,
and
lovely
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
And
when
she
passes,
he
smiles
And
when
she
passes,
he
smiles
But
she
doesn't
see
But
she
doesn't
see
Oh,
but
he
sees
her
so
sadly
Oh,
but
he
sees
her
so
sadly
How
can
he
tell
her
he
loves
her?
How
can
he
tell
her
he
loves
her?
Yes,
he
would
give
his
heart
gladly
Yes,
he
would
give
his
heart
gladly
But
each
day,
when
she
walks
to
the
sea
But
each
day,
when
she
walks
to
the
sea
She
looks
straight
ahead,
not
at
him
She
looks
straight
ahead,
not
at
him
Tall,
and
tan,
and
young,
and
lovely
Tall,
and
tan,
and
young,
and
lovely
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
And
when
she
passes,
he
smiles
And
when
she
passes,
he
smiles
But
she
doesn't
see
But
she
doesn't
see
She
just
doesn't
see
She
just
doesn't
see
No,
she
doesn't
see
No,
she
doesn't
see
But
she
doesn't
see
But
she
doesn't
see
She
doesn't
see
She
doesn't
see
No,
she
doesn't
see
No,
she
doesn't
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.C. JOBIM, V. DE MOREAS, N. GIMBEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.